新局面
xīn júmiàn
новое положение, новая ситуация
xīn jú miàn
因新的人、事、物而造成不同于以往的情况。
如:「由于新球队的加入,使得我国的职棒比赛,开启了新局面。」
xīn jú miàn
new situation; new dimension; fresh progress:
打开外交工作的新局面 open up new dimension in our foreign affairs
开创社会主义现代化建设的新局面 create a new situation in all fields of socialist modernization
xīn júmiàn
new situation/dimension; fresh progressв русских словах:
создать обстановку
开创......新局面
примеры:
开辟新局面
создать совершенно новое положение
为开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗
развертывать борьбу за создание новой ситуации в деле социализма с китайской спецификой
全面开创社会主义现代化建设的新局面
создавать новую обстановку на всех фронтах социалистической модернизации
打破旧框框,开创新局面
break through the sterotypes and open up a new prospect
开创新局面
create a new situation; bring about a new situation; open a new prospect; open a new dimension
全面开创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
创社会主义现代化建设新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
打开外交工作的新局面
open up new dimension in our foreign affairs
开创社会主义现代化建设的新局面
create a new situation in all fields of socialist modernization
我们要开拓新局面。
We are going to open up a new prospect/phase.
开创了新局面
создана новая обстановка
发展要有新思路 改革要有新突破, 开放要有新局面
в вопросах развития требуется новое мышление, в области реформы - новый прорыв, а в сфере открытости_создание новой обстановки
发展要有新思路, 改革要有新突破, 开放要有新局面
в вопросах развития требуется новое мышление, в области реформы - новый прорыв, а в сфере открытости_создание новой обстановки
新目标、新理念、新路径开创"三农"工作新局面
Новые цели, новые концепции, новые пути создания нового положения в работе по "трем сельским проблемам" (проблемы села, сельского хозяйства и крестьян)
中方愿以此为契机,同乌方一道努力,加强中乌战略合作,努力开创两国关系新局面。
КНР намерена совместно с украинской стороной приложить усилия по укреплению двустороннего стратегического сотрудничества и созданию новой обстановки в межгосударственных отношениях.
我不知道该如何应付这新局面。
I’m in a puzzle as to how to cope with the new situation.
我们不是孤立存在的。 如果将综合区未来定向为贸易所用,则我们会拓展殖民地繁荣新局面。
Мы не одни на этой планете. Если подготовить этот комплекс к торговле, наша колония встанет на путь процветания.
пословный:
新局 | 局面 | ||
1) положение на доске
2) обстоятельства; ситуация, обстановка, положение
3) структура, устройство; масштаб, образец
júmian
форма; стиль; изысканный, элегантный, изящный
|