方向码
_
direction code
примеры:
外舷风(吹向码头所在方向的风)
прижимный ветер
内舷风(从码头所在方向吹来的风), 离岸风
отжимный ветер
他们要的价码更高,因为没人敢往这个方向走。
Так что пришлось им доплачивать - никто другой не хотел с нами ехать.
或许你应该从码头出发,向着金色光辉庄园的方向搜索。
Возможно, стоит начать у пристани и двигаться в сторону поместья Златоцвет.
或许你可以从码头出发,向着金色光辉庄园的方向前进。
Возможно, стоит начать у пристани и двигаться в сторону поместья Златоцвет.
最起码我遇到了一个可以全心信任的领导者,不是吗?北斗大人指的方向是绝对不会错的。
Я хотя бы повстречал лидера, которому я могу довериться без оглядки. Капитан Бэй Доу неверным путём нас не поведёт.
巴什伊尔码头的位置……唔,乘坐飞行坐骑往东北偏北方向前进,飞越铸魔营地:天罚之后就到了。巴什伊尔的水晶熔炉就在码头的东北角。
Ты спрашиваешь, где лагерь Башира? Ну, если ты полетишь на северо-северо-восток, чтобы далеко обогнуть лагерь Легиона: Гнев, ты в конце концов его заметишь. Хрустальная кузница лагеря Башира находится в его северо-восточном конце.
松鼠党对驳船发动攻击前分散部署。杰洛特带领他的小队前往码头,同时间矮人则准备率领其他人从另一个方向进攻。
Группа скоятаэлей разделилась перед атакой на барку. Геральт повел своих белок берегом, а краснолюд вместе с остальными приготовился атаковать с другой стороны.
松鼠党对驳船发动攻击前分散部署。杰洛特带领他的小队前往码头,同时间伊欧菲斯则准备率领其他人从另一个方向进攻。
Группа скоятаэлей разделилась перед атакой на барку. Геральт повел своих белок берегом, а Иорвет приготовил остальных к атаке с другой стороны.
我们必须维持传送门的能量供应,否则它会直接坍塌。所以,我们还得继续从巴什伊尔码头的那些虚灵手中抢夺法力晶格。码头就在刀锋山的西北角,偏北方向。
Мы должны постоянно снабжать энергией наш портал, иначе он уничтожится. Контейнеры с маной, которые Эфириум спрятал в Лагере Башира, помогут нам. Лагерь расположен в горах, на северо-западной оконечности Острогорья, что далеко на севере отсюда.
пословный:
方向 | 码 | ||
1) направление; сторона
2) ориентация, курс; тенденция
3) угломер
fāngxiang
4) диал. обстановка, обстоятельства
|