方外
fāngwài
1) чужие края, чужбина; за границей
2) вне суетного мира, не мирской (напр. о монахе)
3) вне столицы, в провинции
4) вне правил; не по правилам; беспорядочный
fāngwài
〈书〉
① 中国以外的地方;异域:方外之国。
② 尘世之外:方外之人。
fāngwài
(1) [Buddhist, Taoist monks]∶世俗之外, 旧时指神仙居住的地方
彼游方之外者也。 --《庄子·大宗师》
(2) [territory beyond China]∶边远所在, 异域
fāng wài
1) 世外。今指僧道等。
淮南子.俶真:「驰于方外,休乎宇内。」
唐.韩翃.同题仙游观诗:「何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。」
2) 异域。
诗经.商颂.长发:「方外大国是疆,幅陨既长。」
汉书.卷六十五.东方朔传:「时方外事胡越,内兴制度,国家多事,自公孙弘以下至司马迁皆奉使方外。」
fāngwài
1) beyond this world
2) wr. foreign lands
1) 区域、范围之外。方位之外。
2) 域外;边远地区。
3) 京畿之外。
4) 世俗礼法之外。
5) 世外。指仙境或僧道的生活环境。
6) 指方外之人。
7) 使身外事物合乎规范。
частотность: #51877
примеры:
在新理念所谓的“亲西方外交”政策指导下
руководствуясь новой линией так называемой "про-западной дипломатии"...
除一方外的全体一致意见
консенсус минус один
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск