无为化
_
见“无为自化”。
ссылается на:
无为自化_
指无为而治。
指无为而治。
见“无为自化”。
примеры:
我无为而民自化
даос. я придерживаюсь недеяния, и [отсюда] народ сам совершенствует себя
头脑就像山脉一般,无论多么雄伟宏大,都依旧可以化为尘埃。
Умы, как и горы, могут казаться величественными и несокрушимыми, пока не сотрешь их в пыль.
多年的实验、研究,付出的心血,全都化为泡影!我无法达成自己定下的目标。
Годы экспериментов, исследований, жертв - и все в пустую. Я не достиг искомой цели.
他们当然明白变化无法永久维持。而毫不意外地,那些女巫们也为此要求代价。
Они не думали, что эта перемена навсегда. Ведьмы предложили плату, как и все остальные.
无需训练,你就已经掌握了将吼声转化为(吐呐)——也就是龙吼的第一步。。
Даже без подготовки ты уже обращаешь свой Голос в Туум, то есть Крик.
无需训练,你就已经掌握了将吼声转化为(吐姆)——也就是龙吼的第一步。。
Даже без подготовки ты уже обращаешь свой Голос в Туум, то есть Крик.
白天是维吉玛城卫兵队长。到了晚上,便化身为无情的复仇者,保卫受尽压迫的劳苦大众。
Днем он — капитан городской стражи Вызимы, а ночью — безжалостный мститель и защитник угнетенных.
钨拉莫孳生的无数奥札奇在巴勒格大陆肆虐,茂密丛林与蜿蜒河流皆尽化为尘土。
Когда по континенту Бала-Гед прошли чудовищные Эльдрази из выводка Уламога, его пышные джунгли и бурные реки обратились в прах.
狂猎之王下令杀掉我,生而服从他命令的妖灵们化为实体,数世纪来穿越两个世界之间的虚无追杀我。
Король Дикой Охоты повелел убить меня, а призраки, принявшие по его приказу облик живых, преследуют меня в пути между мирами уже сотни лет.
盖亚很早就已将非瑞克西亚死躯转化为可利用的元素,但亚维马雅的其他居民仍无法安心接纳。
Павших фирексийцев Гея давно обратила в элементалей, но другие обитатели Явимайи все равно относятся к ним с недоверием.
魔鬼是恶魔的胡思乱想化为实体。 他们在这世界恣意妄为,毫无条理地满足对毁灭的疯狂渴望。
Дьяволы — это неземные желания демонов, облаченные в плоть. Если их выпустить, они насыщают свое безумное желание разрушений, проносясь по миру вихрем хаоса.
玩家当前的生命值,包括护甲和护盾,在0到1之间取标准化值。(例如,0为无生命值,0.5为半生命值,1为满生命值,以此类推。)
Запас здоровья игрока в данный момент. Также включает броню и щиты. Значение нормализовано, т. е. 0 означает отсутствие здоровья, 0,5 – половину, а 1 – полный запас.
在同一个套牌中,你无法使用两张以上的同名卡牌(也无法使用一张以上的同名传说卡牌),所以你可以把多余的卡牌分解,转化为奥术之尘。
В вашей колоде может быть не более 2 копий каждой карты (и не больше 1 копии каждой легендарной карты). Распылите лишние и получите чародейную пыль!
受地脉的能量侵蚀的水晶,无法通过寻常手段处理。但通过原粹树脂提纯的话,可以转化为十分珍贵的材料。
Эти кристаллы разъела сила артерий земли, поэтому их не получится обработать обычными методами. Но Первородная смола может очистить их, и тогда они станут ценнейшим материалом.
找到他,让他也尝尝他给那些无辜者带来的痛苦。在他死掉之后烧毁我们的遗体,让它们都化为灰烬,<name>。
Найди его и заставь испытать мучения его бессчетных жертв. Когда он умрет, сожги наши останки. Пусть обратятся в пепел, <имя>.
「我曾见过时空夷平、众生化为尘土的景象。就连我这样黑暗的心,也无法因此喜悦。」 ~索霖马可夫
«Я видел, как от целых миров не оставалось камня на камне, и все живое стиралось в прах. Удовольствия от этого никакого, даже для такого темного сердца, как у меня». — Сорин Марков
它的歌声化为了具象。我看到了一座东边的海港,一个野心勃勃的海盗,她贪婪又骄傲。她对自己宝物蕴含的力量一无所知。
Его песня обретает форму. Я вижу бухту на востоке. Амбициозную, жадную и гордую пиратку. Она понятия не имеет, какой мощный предмет затерялся в ее груде золота.
璃月的幻想小说,讲述了岩王帝君化为凡形行走人间的旧事。在蕴玉的山峦间,有形的表象与无形的妄言恍然得以对照。
Фантастический роман Ли Юэ, повествующий о хождениях Властелина Камня в человеческом обличье среди смертных. Между зелёных гор, под которыми в изобилии залегает нефрит, телесные образы и бесформенный вздор неожиданно оказываются рядом друг с другом.
凡人们经常将西帝斯具象化为一个骷髅化身,以昭示他与死亡的关系。事实上,恐惧君主是无形的,如虚空般飘渺无垠。
Смертные часто изображают Ситиса в форме скелета, чтобы указать на его родство со смертью. На самом деле Владыка Ужаса бесформен и бесконечен, как сама Пустота.
只要附着雷元素力,发簪就能化为一柄锐利无比的小刀。割草砍柴自不用说,为猎物剥皮剔骨之类粗活也是小菜一碟。
Наполненная силой Электро заколка становится острым, как бритва, ножом. Ею можно не только срезать траву или колоть дрова, но и с лёгкостью свежевать туши животных.
康拉德队长奉命决定该如何将鲜血巨魔对赞达拉巨魔的仇恨化为我们的优势。但丛林中传出的情报却只能让人手足无措。
Капитану Конрад было поручено наладить с ними контакт, чтобы понять, можем ли мы использовать их ненависть к зандаларам с выгодой для себя. Полученные из джунглей доклады, мягко говоря, приводят в замешательство.
钢铁部落的残余兵力已经全面撤回了塔纳安丛林,而古尔丹正试图将他们转化为更可怕的敌人。从正面进攻无异于自杀。
От Железной Орды тут, считай, мало что осталось. Они улепетывают в Танаанские джунгли – там этот Гулдан из них делает каких-то жутких тварей. В лоб мы на них не попрем.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
无为 | 化 | ||
1) даос. недеяние
2) не смей, не надо!
3) бездеятельность
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|