无为法
wúwéifǎ
будд. ни с чем не связанный и ни от чего не зависящий (Asamskrta dharmas)
佛教语。同“有为法”相对。指离生灭因缘造作、永恒不变的法性真理。
примеры:
法无明文不为罪;法无明文规定者不罚
nullum crimen, nulla poena sine lege
被法院认定为无行为能力人
лицо, признанное судом недееспособным
法定职责必须为、法无授权不可为
Необходимо исполнять все установленные законом обязанности, и не допускать превышения полномочий, предусмотренных законом.
因精神失常经法院认定为无行为能力人
лицо, признанное судом недееспособным вследствие психического расстройства
我不能对你作无法兑现的许诺,但我将尽力而为。
Я не могу обещать тебе невозможного, но я приложу все силы.
明天的会议我不参加了,因为我无法从办公室分身出来。
I’ll not attend tomorrow’s meeting because I can’t spare time from my office work.
(见 На погосте жить, всех не оплачешь)
[直义] 住在(有墓地的)乡村教堂里, 无法为所有的人而痛哭.
[直义] 住在(有墓地的)乡村教堂里, 无法为所有的人而痛哭.
у погоста живучи всех не оплачешь
(见 На погостежить, всех не оплачешь)
[直义] 住在(有墓地的)乡村教堂里, 无法为所有死者而痛哭.
[直义] 住在(有墓地的)乡村教堂里, 无法为所有死者而痛哭.
при погосте жить всех мёртвых не оплакать
婚姻可以根据一方或双方申请离婚的方式终止,也可根据被法院确认为无行为能力人的一方监护人的申请而终止
брак может быть прекращен путем его расторжения по заявлению одного или обоих супругов, а также по заявлению опекуна супруга, признанного судом недееспособным
关于无法检验的碎片的议定书(禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约第一议定书)
Протокол о необнаруживаемых осколках (Протокол I к Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими повреждения или имеющими неизбирательное действие)
1.犯罪是指本法典应受刑罚惩罚威胁所禁止的罪过地实施社危害会的行为。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
Статья 14. Понятие преступления
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
пословный:
无为 | 为法 | ||
1) даос. недеяние
2) не смей, не надо!
3) бездеятельность
|
1) 制定法律。
2) 成为法则。
|