无人居住房屋
wúrén jūzhù fángwū
нежилой фонд
примеры:
无人居住的房屋
нежилое помещение
河边有一所无人居住的房子。
There was an abandoned house by the riverside.
那幢老房子已经多年无人居住了。
That old house has not been tenanted for many years.
几年前有一群全副武装的人冲进这座聚落。他们把居民尽数杀死,又烧光了房屋。自那个黑暗血腥的日子过后,此地就再也无人居住。
Несколько лет тому назад в деревню вошла банда головорезов. Всех селян убили, а дома пожгли. С того самого дня никто здесь не живет.
无人居住的房子,可以用木板把门户钉起来,以防止小孩进入。
Doors of derelict houses may be boarded and nailed up to prevent children from getting in.
这是一栋高大的建筑,七层楼孤零零地在风中耸立,大部分房间无人居住。死者是自杀的。至于另一个——体型较小的,则死于一场事故。
Это высокое здание — целых семь этажей, завернутых в одиночество. Большинство квартир пустуют. Это было самоубийство. Второй труп — маленький — жертва случайности.
пословный:
无人 | 人居 | 居住房屋 | |
1) нет никого; нет никого, кто бы...
2) без персонала; ав. беспилотный; безэкипажный
3) без людей; мёртвый; безлюдный; необитаемый
|