无冷却的
_
non-refrigerated
non-refrigerated
примеры:
你的表情没有冷却时间,也无法被无视。
Вы можете посылать сообщения когда захотите, и их нельзя отключить.
友谊战冷却时间还未结束,无法发起部落友谊战。
Нельзя начать войну, идет перерыв
闪电球现在可以无限弹跳。每次弹跳使冷却时间缩短5秒。
Позволяет «Шаровой молнии» бесконечно перескакивать между целями и сокращает время ее восстановления на 5 сек. за каждое попадание.
腾空斩留下一个无法逾越的巨坑,持续5秒。腾空斩的冷却时间缩短20秒。
Уменьшает время восстановления «Удара в прыжке» на 20 сек. На месте приземления Сони на 5 сек. остается непроходимый кратер.
当无影步激活时,云端翔龙不再消耗法力值,并且其冷却速度加快75%。
«Облачный змей» не требует маны и, пока действуют «Проворные ноги», восстанавливается на 75% быстрее.
雪崩的雪球滚动时,持续向其前方发射无天赋加成的雪盲雪球。被动:雪崩的冷却时间缩短30秒。
Во время движения «Лавина» постоянно выстреливает вперед базовыми снежками «Снежной слепоты».Пассивный эффект: уменьшает время восстановления «Лавины» на 30 сек.
激素无人机的冷却时间从90秒缩短至45秒,并且移动速度加成从25%提高至50%。
Уменьшает время восстановления «Стим-дрона» с 90 до 45 сек. и увеличивает бонус к скорости передвижения с 25% до 50%.
裂地术的冷却时间减少40秒。地面裂开后,形成一条无法通行的裂隙,阻挡单位移动,持续3秒。
Сокращает время восстановления «Раскола» на 40 сек. После его применения на земле остается непроходимый разлом, блокирующий передвижение на 3 сек.
它的冷却性能和润滑效果无与伦比。不仅如此,它还有助于保存附着在魔法物品上的魔力。
Его охлаждающая способность просто потрясает, а его долговечность в качестве смазочного материала просто не имеет равных. И это еще не все: оно позволяет сохранять чары на магических предметах.
当然,可惜,这间锻造炉正在熄灭,而我已经用尽了火盐。如果我再无料可加,它很快就会冷却。
Еще бы. Только вот кузница, увы, умирает - я последнюю соль недавно использовал. Если я не добуду соли, горн может остыть.
当然。可惜,这间锻造炉正在熄灭,而我已经用尽了火燃素。如果我再无料可加,它很快就会冷却。
Еще бы. Только вот кузница, увы, умирает - я последнюю соль недавно использовал. Если я не добуду соли, горн может остыть.
пословный:
无 | 冷却 | 的 | |
1) охлаждать, охлаждаться, охлаждение, охлаждающий
2) остывать (о чувствах)
3) ожидание
4) восстановление, перезарядка (напр. навыка в игре)
|