无地标地区
wú dìbiāo dìqū
местность без ориентиров, безориентирная местность
примеры:
那些饱受痛苦的德鲁伊和哨兵的亡魂在那座遗迹中漫无目标地游荡。探索那个地区,并释放那些悲惨的灵魂。
По руинам бесцельно бродят духи павших друидов и стражниц. Исследуй эти края и освободи страдающие души, как подобает.
统计用国家或地区标准代码
Standard Country or Area Codes for Statistical Use
该地区无常驻居民。
Постоянное население в данном районе отсутствует.
盗宝团成员所携带的蒙德地区地图。上面用歪歪扭扭的字迹做了标注,标注的地点就在不远处…
Карта Мондштадта, принадлежавшая Похитителю сокровищ. Корявым почерком помечено одно место недалеко отсюда...
пословный:
无地 | 地标 | 标地 | 地区 |
1) нет пристанища; негде; нет места, где (куда)...
2) нет земельного надела, безземельный
3) обр. край воды; вода
|
1) бросающийся в глаза объект местности, земной [наземный] ориентир
2) достопримечательность
|
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|