无多
_
немного, мало
没有多少。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
许许多多; 无数
тьма-тьмущая кого-чего
无数, 许许多多
Тьма-тьмущий кого-чего; Тьма-тьмущая кого-чего
为数无多
немногочисленный; быть в небольшом числе
讲了许多无礼的话
наговорить дерзостей
存书无多,欲购从速。
Only a few copies left. Buy now, while they last.
来日无多,须加倍努力。
Времени мало, надо удвоить усилия.
堆了许多无用的东西
нагородить кучу всякого хлама
小说里堆砌了许多无味的细节
загромождать рассказ ненужными подробностями
在文章里堆砌许多无用的例子
нагромоздить лишние примеры в статье