无廉耻
wúliánchǐ
неприличный, непристойный; неблаговидный
примеры:
他每天与坏人为伍,不多时便毫无廉耻心了。
He associated daily with bad company, and was soon past all sense of shame.
他毫无廉耻之心
ни стыда, ни совести у него нет
在这片海岸上,在那些漂浮着的货物与残骸之间,无数的木箱与皮袋中满满地装着他们从动物身上残忍取下的东西。奈辛瓦里似乎和北海海盗勾结到了一起。这些肮脏的海盗们正在把所有堆积在海岸上的货物运回南方去。而且毫无疑问,他们背后的买主是艾泽拉斯那些毫无道德与廉耻可言、只知炫耀与奢华的富人们。
На берегу, среди обломков кораблекрушения, валяются ящики и мешки с частями тел животных. Похоже, Эрнестуэй в сговоре с флибустьерами Северных морей. Эти грязные пираты перевозят добычу, которую кровожадные прихвостни Эрнестуэя добывают на побережье. Несомненно, все это добро завершает свой путь на плечах не слишком щепетильных богатеев по всему Азероту!
пословный:
无 | 廉耻 | ||
1) бескорыстие и стыдливость (скромность)
2) стыд, совесть
|