无法利用
_
несоответствие требованиям, unavailability
wú fǎ lì yòng
unavailabilitywúfǎ lìyòng
1) unable to utilize
2) unusable
примеры:
无法利用的
unserviceable
周围那些可以用于潜入的坑道却又太过狭窄,巨人们完全无法利用,所以,我们的选择很有限。你愿意潜入城市,帮我们除掉指挥防务的矮人军官吗?
Ведущие туда тоннели слишком узки, и мои братья-великаны не могут ими воспользоваться. Но тебе под силу пробраться в самое сердце укреплений железных дворфов и убить их предводителя!
有的灵魂伤得太重,连欧佐夫都无法利用。
Некоторые души настолько испорчены, что не могут послужить Орзовам.
支持这一魔法分支的人曾经表示,让尸体复活也可以是一桩善举。无论如何,死人隐藏着许多秘密,或许这些秘密能让活人获得救赎。而且派一支活尸军队上战场总比浪费活人的鲜血还好。不仅如此,复活的死尸士兵还可重复利用,直到部件被肢解剁碎,肉身彻底无法利用为止。
Сторонники этой ветви магии полагали некогда, что оживление останков также может послужить во благо. Мертвый человек может всяко скрывать тайны, которые живым смогут жизнь спасти. Ибо лучше в бой выслать армию тел оживленных, нежели рисковать жизнью тех, в чьих жилах еще кровь горячая течет. И более того, оживленного солдата можно бы всячески использовать многократно, покуда членов такому до конца не отрубили.
她拔出她的武器,满脸怒容。你无法利用口才侥幸逃脱。
Она обнажает оружие и ухмыляется. Разговорами тут не выпутаться.
这是可怕的浪费。不过,要是没有合适的工具把脸皮从尸体上剥下来,我也无法利用你给我的那么多尸体。
Досадно терять столько полезного материала. Увы, без надлежащих инструментов я не могу снимать лица с трупов, которые ты производишь в изобилии.
没有我,他...一无是处。只是一条蠕虫,一只幼虫。他无法利用自己的力量,自己的秘源。借助这个装置...他抽取我的秘源。
Без меня он... ничто... Червь. Личинка. У него нет своей силы, своего Истока. Это устройство... черпает для него... мой.
他拔出他的武器,满脸怒容。你无法利用口才侥幸逃脱。
Он обнажает оружие и ухмыляется. Разговорами теперь не выпутаться.
你并不追求真理。如果我无法利用逻辑阻止你,那我将利用武力阻止你。
Вы не стремитесь к истине. Если я не могу переубедить вас с помощью логики, то остановлю с помощью силы.
我们无法战胜他们,但我们可以利用这座要塞来对抗他们。
Нам не победить их, но мы можем обратить силы цитадели против них.
我无法用言语表达出你替我的工作带来了多大便利。
Я просто выразить не могу, как тебе удалось облегчить мою работу.
凯尔顿的战士会利用独眼巨人无法一眼尽观全局的弱点。
Келдонские воины хорошо знают, что циклоп не может сосредоточиться на двух врагах одновременно.
由于黑石山脉对奈法利安有着天然的保护作用,我们根本无法与它们进行沟通。
Но из-за Черной горы, которая защищает Нефариана, вмешательство стало для нас невероятно трудным.
破除元素盾最有效的方法,是利用能与其元素发生反应的元素攻击…虽然物理攻击与无法与其反应的元素也不是不能击破元素盾,但是效率…
Лучший способ разбить элементальный щит - это вызвать элементальную реакцию. Не то чтобы обычные удары или элементальные атаки, не вызывающие реакции, бесполезны, но ведь так куда лучше!
有了这样的武器,你就成为了其他密院无法忽视的威胁。也许我们可以利用这一优势。
Имея при себе такое оружие, ты представляешь угрозу, с которой другие дома будут вынуждены считаться. Возможно, нам удастся этим воспользоваться.
但是你摘下了竞技场的眼罩!你未能通过我的挑战...现在我再也无法用你的鲜血品尝胜利了。
Но ты снял повязку на арене! Провалил мое испытание... теперь я не смогу пустить тебе кровь, чтобы отведать вкус победы.
格里施纳的鸦人利用乌鸦预言者留下的图腾,聆听来自乌鸦之神的神喻。不幸的是,我们无法解读鸦人的语言。
Тотемы, оставленные Оракулами Ворона в Гришнате, позволяли араккоа слышать Слово Ворона. Увы, мы не понимаем языка Араккоа.
毫无疑问,那里肯定有守卫。我们要利用法瑞娅部队的追踪技巧沿着这条线索追下去。
Несомненно, оно хорошо охраняется. Мы отправимся туда вместе с бойцами Фарии.
瓦利...?不!这是我的设计。瓦利的作品差强人意,但是他无法设计出这样的东西,利用饰板中的短句隐藏...
Варли? О нет! Это моя конструкция. Варли – неплохой мастер, но он никогда бы до такого не додумался. Спрятать в фразах на табличках...
利用法律漏洞
использовать пробелы в законодательстве
安伯米尔的法师利用邪恶的魔法挡住了我们。那些元素仆从拥有我们无法打破的免疫能力,并守护着那些法师的领土。
С помощью своих грязных приемов маги Янтарной мельницы не позволяют нам подобраться поближе. Мы никак не можем прорваться на эту территорию сквозь нерушимую защиту элементалей-служителей.
我们无法让弗尔泰斯特复活,所以别再扮演复仇者了。我们会明智、慎重地进行。并利用这情势。明白了吗?
Фольтеста не воскресить, а ты прекрати думать о мести. Мы поступим мудро и рассудительно. И воспользуемся ситуацией. Это ясно?
我们不能冒这个险,必须根除这个物种。虽然无法再利用该作物的潜力有点可惜,但我们很高兴能够尊重异星生态系统。
Мы не можем рисковать. Этот вид нужно уничтожить. Жаль потерять растение с таким потенциалом - но мы должны радоваться, что теперь научились уважать новую экосистему.
利用至冬国优越的技术制造的异形兵器,曾经属于某位资深特工。一般人不经训练,根本无法使用这种奇怪的武具。
Оружие необычной формы, сделанное при помощи продвинутой технологии Снежной, когда-то принадлежало старшему агенту. Без особой подготовки обычный человек это странное оружие использовать не сможет.
布莱恩在日记中提到,他利用符文钥石来破译雕刻在金属板上的符文。没有那玩意儿的话,我们根本无法参透金属板上的内容。
В своем дневнике Бранн упомянул некий рунический краеугольный камень, с помощью которого можно перевести самые важные руны на найденной им табличке. Без этого камня мы не сможем понять ни единой надписи.
无法用言语表达
невозможно выразить словами
单靠武力是无法赢得这场战争的。你战斗时请多多审视周边的环境并加以利用,这样我们就能在面对敌人时获得更多优势。
Одной силой и упорством эту войну не выиграть. Используй особенности местности, в которой находишься, и обращай их против врагов.
无法用于此模式。
Нельзя использовать в этом режиме.
无法用乐器演奏的
unplayable
亚登法印是设置在地上的魔法陷阱。亚登法印可让敌人无法移动,利用它来陷住对手让你从背後攻击,或在不想打斗时争取时间逃走。
Знак Ирден - это магическая ловушка, нарисованная на земле. Попавший в нее противник будет обездвижен. После этого вы сможете бежать с поля боя или атаковать врага со спины.
废物利用从无用的东西中获取有用物质的行为
The act of obtaining usable substances from unusable sources.
中小企业利用无害环境技术专家会议
совещание экспертов по экологически безопасным технологиям (ЭБТ) для мелких и средных предприятий (МСП)
目前武器无法用毒。
Ваше оружие нельзя смазать ядом.
利用无害环境技术处理家庭废水讲习班
практикум по экологически чистым технологиям для обработки бытовых сточных вод
对年轻的士兵而言,捕杀丝翼幼虫是一个艰巨的挑战。值得庆幸的是,就算无法从幼虫身上收集到蛾茧,我们仍然能够利用丝翼巨蛾的翅膀。
Охота на личинок шелкокрыла – нелегкое дело для юных воинов, но хорошо то, что даже если им не удастся снять кокон с личинки, нам пригодятся и крылья вылупившихся шелкокрылов.
快乐无法用金钱来衡量。
Деньгами счастье не измерить.
пословный:
无法 | 法利 | 利用 | |
1) нет возможности, невозможно; нет выхода; не мочь; беспомощный, неспособный
2) беззаконный
|
использовать, воспользоваться, применять, утилизировать; использование; утилизация; при помощи
|