法利
fǎlì
Вали
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
不损害合法利益
без отказа от существующего права, интереса
无法利用的
unserviceable
侵害合法利益
нарушать законные интересы
[ 直义] 上帝不让好抵人的牛长角; 好抵人的牛常常是无角的.
[ 释义] 想取得点什么的人,可能非法利用自己地位的人无法实现其愿望; 幸好, 想害人的人无法实现其愿望.
[ 比较] Не дал бог свинье рогов, а бодуща была бы. 想利用权势去危害别人的人却没有权势.
Не дай бог свинье рога, а мужику барства. 可别让猪长角, 可别让农夫变地主.
[ 参考译文] 骄兵必败.
[ 例句] (Васил
[ 释义] 想取得点什么的人,可能非法利用自己地位的人无法实现其愿望; 幸好, 想害人的人无法实现其愿望.
[ 比较] Не дал бог свинье рогов, а бодуща была бы. 想利用权势去危害别人的人却没有权势.
Не дай бог свинье рога, а мужику барства. 可别让猪长角, 可别让农夫变地主.
[ 参考译文] 骄兵必败.
[ 例句] (Васил
бодливой корове бог рог не даёт
服务器第一!奈法利安
Первые на сервере! Нефариан
以前的感觉又回来了,胜利的喜悦和伤痛的折磨流遍你的身体。在你面前的是奈法利安那枚巨大而布满创痕的徽记。勇士,将这颗徽记交给暴风城国王麾下的将军吧。
Прежнее чувство возвращается. Радостный трепет от победы разливается по твоим жилам. Перед тобой лежит огромная, покрытая боевыми шрамами голова Нефариана. Отнеси ее верховному адмиралу Джес-Терет, <воин/воительница>.
把其拉虫人的最高领袖所佩戴的腕轮交给我,我会用它来制作一副比奈法利安的双翼还要可怕的护肩!
Принеси мне наручники, принадлежащие киражским правителям, и я сделаю из них наплечье еще более устрашающее, чем крылья самого Нефариана!
黑石之王的巢穴中有一头异常凶猛的野兽:勒什雷尔。他守护着征战大厅,阻止外人进入奈法利安的圣所。杀死那个邪恶的家伙,把它的徽记带给我,然后你就可以开始下一步的旅程了。
В логове владыки Черной горы живет жестокий зверь, предводитель драконов Разящий Бич. Он охраняет Залы Раздора, перекрывая путь в покои Нефариана. Убей гнусную тварь и принеси мне ее голову. Это будет первым шагом на твоем пути.
克尔苏加德的力量太强大了,我们无法关掉这些天灾之锅,但是我想我们可能有办法利用它们。我的助手,高阶牧师玛多妮尔负责此项任务的执行,你去找她谈谈吧。
КелТузад слишком силен, чтобы взять да и угасить пламя под этими котлами, но, быть может, мы сможем придумать способ использовать их для собственной выгоды. Моя помощница, верховная жрица Макдонелл, поможет тебе выполнить задание; она продолжит инструктаж.
要修复龙鳞也不是没有办法,但是你需要黑龙勇士的血。眼下就有一个……他被称为达基萨斯将军,是奈法利安龙人军队的首领。也许你以前听说过他?
Ее можно починить, но для этого требуется кровь могучего черного дракона. Есть один такой... Его зовут генерал Драккисат, он возглавляет армию драконоидов Нефариана. Тебе доводилось о нем слышать?
由于黑石山脉对奈法利安有着天然的保护作用,我们根本无法与它们进行沟通。
Но из-за Черной горы, которая защищает Нефариана, вмешательство стало для нас невероятно трудным.
以前的感觉又回来了,胜利的喜悦和伤痛的折磨流遍你的身体。在你面前的是奈法利安那枚巨大而布满创痕的徽记。勇士,将这枚徽记交给大酋长的顾问伊崔格吧。
Прежнее чувство возвращается. Радостный трепет от победы разливается по твоим жилам. Перед тобой лежит огромная, покрытая боевыми шрамами голова Нефариана. Отнеси ее советнику Эйтриггу, <воин/воительница>.
就像你已经确认了的那样,女伯爵卡特拉娜·普瑞斯托就是奥妮克希亚,死亡之翼家族中的一员,黑石塔内的那个奈法利安的姐妹。
Как уже доподлинно установлено вами, Леди Престор – это Ониксия, отродье Смертокрыла, сестра-близнец владыки Черной горы Нефариана.
他们真正的头领不是别人,正是奈法利安,死亡之翼的儿子。我还在这一带侦察到了一些奈法利安的下属所在的位置。
Их предводитель не кто иной, как Нефариан, сын Смертокрыла. Также мне удалось узнать, где именно в крепости засели приспешники Нефариана.
周围那些可以用于潜入的坑道却又太过狭窄,巨人们完全无法利用,所以,我们的选择很有限。你愿意潜入城市,帮我们除掉指挥防务的矮人军官吗?
Ведущие туда тоннели слишком узки, и мои братья-великаны не могут ими воспользоваться. Но тебе под силу пробраться в самое сердце укреплений железных дворфов и убить их предводителя!
我可不会忘了奥格瑞玛的英雄,我可不是每天都能把奈法利安的徽记挑在矛尖上的!
А ты думаешь, я мог забыть имя героя Оргриммара? Не каждый день приходится видеть голову Нефариана на пике!
奈法利安的基地在山脉顶部的黑翼之巢中。虽然我们可以通过上层黑石塔进入那里,但是如果使用旁边的传送宝珠,就可以快速派遣大批部队进去。不过,我们必须先用另一枚宝珠给自己刻上特殊的烙印。
Нефариан обосновался выше по горе, в Логове Крыла Тьмы. Хотя туда можно попасть и через Верхний пик, мы сможем провести гораздо больше солдат, воспользовавшись сферой телепортации, расположенной поблизости. Однако мы не сможем переместиться, пока овладеем еще одной сферой.
奈法利安的军队由达基萨斯将军统制,他亲自保卫着这第二枚宝珠。除掉他,这样我们就可以使用他的宝珠了。达基萨斯将军在上层黑石塔的塔顶王座里。
Генерал Драккисат, командующий войском Нефариана, лично охраняет вторую сферу. Устрани его и забери сферу, чтобы мы могли ее воспользоваться. Генерал находится в Верховном троне, что в Верхнем пике.
最近,黑石山里出现了一个不太一样的兽人。他就住在黑石塔中,而且他不知道出于什么目的,竟然想推翻奈法利安和他的整个兽人军队。通常来说,我不会相信他们,但这一次我们的目标是一样的。去找到他,他叫阿克莱德。
Недавно на Черную гору проник необычный орк. Он обитает прямо в Верхнем пике, и по моим сведениям он также желает разгромить Нефариана с его армией орков. В обычных обстоятельствах я бы не решился довериться орку, но сейчас у нас есть общая цель. Отыщи орка по имени Акрайд.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: