无节制的
такого слова нет
无节制 | 的 | ||
в русских словах:
невоздержанный
无节制的 wújiézhìde, 无度的 wúdùde
непомерный
непомерное честолюбие - 漫无节制的虚荣心
неумеренный
1) (о человеке) 无节制的 wújiézhì de, 不加节制的 bùjiā jiézhi-de
в примерах:
无节制的
невоздержанный
漫无节制的虚荣心
непомерное честолюбие
尽管布什很久以来一致试图归罪于他人,但美国毫无节制的消费和无法靠自有资金维持生活是导致这种不平衡的主要原因,这一点再清楚不过。
Хотя Буш давно стремится свалить вину на других, ясно, что необузданное потребление Америки и ее неспособность жить по средствам являются основной причиной этого дисбаланса.
无节制地倾弃; 无控制地倾弃
неконтролируемый(ое) сброс (удаление) отходов
他喝酒漫无节制
Он пьет и удержу не знает
漫无节制; 不知轻重
удержу не знать разг.
无节制地采伐森林; 无节制地清除
нерегламентируемая рубка леса; неконтролируемая вырубка леса
放荡的,浪荡的无节制地追寻欢乐;浪荡的
Intemperate in the pursuit of pleasure; dissolute.
如果她没有无节制地花钱,她亡夫的遗产是够她晚年用的。
The dowry will be enough for her old age had she not spent it irrationally.
圆顶科技竟然如此强大!当然,<name>,我们不能毫无节制地滥用这种力量。
В технологии экосфер задействовано столько энергии! Определенно, есть границы, за которые мы не смеем выходить, <имя>.
很少有<race>到这边来……费伍德森林的堕落已经遍布各个角落,而且仍在毫无节制地污染所有事物。
Мало кто отваживается искать здесь приключений... Порча, поразившая Оскверненный лес, расползается, поражая все без разбору.