无责任行为
_
act without responsibility
примеры:
无论如何,当我们遇见欺诈行为时我们有责任揭露对方。
В любом случае наш долг - разоблачать мошенников.
侵权行为的责任
tortious liability
不法行为的责任
delictual liability
不负责任的行为
безответственный поступок
对其行为不负责任
быть в состоянии невменяемости
侵权行为的赔偿责任
tort liability
我们谴责任何暴力行为。
Мы осуждаем любые насильственные действия.
国家对国际不法行为的责任
Ответственность государств за международно-противоправные деяния
关于执行负责任捕鱼行为守则的罗马宣言
Декларация об осуществлении Кодекса поведения в целях ответственного рыбного промысла
你这种不负责任的行为很难期望逃脱指责。
You can scarcely expect to escape reproof for such irresponsible behavior.
按照法律,婴孩对其本身行为不需负责任。
By law babies are irresponsible.
关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任
международная ответственность за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом
他的表情表示地很清楚:这是幼稚又不负责任的行为。
На его лице явно читается: это незрелое и безответственное поведение.
关于人的性行为、生殖健康和父母责任的信息、教育、咨询
информация, распространение знаний и консультации по вопросам сексуального поведения, репродуктивного здоровья и ответственности родителей
我拒绝毒品。滥用兴奋剂是一种∗极度∗不负责任的行为。
Я стараюсь не иметь дела с наркотиками. Злоупотреблять стимуляторами — ∗крайне∗ безответственно.
评判和监督我完全不认识的人的私密行为是我的义不容辞的责任。
Я принял на себя ответственность судить и регулировать интимное поведение окружающих.
是啊,你说自己的行为真的很不合理,没能坚持自己作为联盟代表的责任。
Да, ты сказал, что вел себя безответственно и не оправдал возложенного на тебя Коалицией доверия.
抵押给予债权人临时的、有条件的财产抵押,以此作为履行责任或偿还债务的保证
A temporary, conditional pledge of property to a creditor as security for performance of an obligation or repayment of a debt.
希贝尔,你的行为使得母树异常痛苦。当你逃避责任,你让所有精灵都异常痛苦。你弄得自己也深受其苦。
Себилла! Твои деяния причиняют великую боль Матери. Великую боль причиняешь ты всем эльфам, когда уклоняешься от исполнения своего долга. Ты причиняешь великую боль даже себе самой.
其行为已触犯了《中华人民共和国刑法》第三百八十九条、第三百九十条之规定,应当以行贿罪追究其刑事责任
его действия являются нарушением ст. 389, 390 УК КНР, за дачу взятки надлежит привлечь его к уголовной ответственности
竖起一边眉毛。如果你所做的只有假设,就把这份责任推到我的肩上可是种懦夫的行为。
Приподнять бровь. Трусливо это – взваливать на ваши плечи такую ответственность, учитывая, что вы просто рассуждали гипотетически.
似乎是帝王的不负责任的行为。吸毒人员甚至都不应该操纵重型机械,更不用提统治国家了。
Для монарха такое поведение безответственно. Наркоманы не должны даже управлять тяжелой техникой, не то что целой страной.
无论有没有受伤,身为中队长,我都有责任为那些已经牺牲的飞行员找到并带回他们的徽章。我跟着菲兹兰克已经好多年了,而且我们俩多年以来从没有在这件事上让死去的弟兄们失望过。
Неважно, ранен я или нет, но я командир отряда, и я отвечаю за то, чтобы найти и вернуть знаки всех своих павших пилотов. Все эти годы, что я летал с ребятами Выкрутеня, мы никогда не упускали ни одного знака.
有些监管者未能预见到有限责任机构和不会为自己失败承担后果的高管们理性的利益最大化行为,这是不负责任的。
Некоторые регуляторы безответственно не смогли предвидеть, что институты с ограниченной ответственностью и руководством, которое эффективно защищено от провала, ожидаемо и рационально будут стремиться к максимальному извлечению прибыли.
пословный:
无责任 | 行为 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|