无辜平民
wúgū píngmín
ни в чем не повинный простой народ; ни в чем не виновные простые люди
不能以任何理由杀害无辜平民。 Истреблять ни в чем не повинных простых людей нельзя ни по какой причиние.
印度谴责巴基斯坦军队蓄意以无辜平民为目标。 Индия осуждает намеренный выбор пакистанской армии в качестве цели ни в чем не виновных гражданских лиц.
примеры:
血槌食人魔都是凶残的奴隶主,指挥官。他们将德拉诺各地的无辜平民虏到位于霜火岭的炉渣矿井里,逼迫他们不眠不休地挖掘矿物和宝石,所有人都是有去无回。
Огры из клана Кровавого Молота – жестокие рабовладельцы, командир. Их рабы – невинные жертвы со всего Дренора, брошенные в вулканические шлаковые шахты хребта Ледяного Огня, где они вынуждены добывать руду и самоцветы без всякой надежды на освобождение.
不要手软。他们对布伦纳丹那些被屠杀了的无辜平民可从没展现过半分仁慈。
Не жалей никого. Эти мерзавцы не щадили мирных жителей Бреннадама, теперь пусть получают!
它们隐藏在附近,杀害那些无法俘虏到奴隶围栏中的无辜平民。
Они прячутся неподалеку и уничтожают всех, кого не могут взять в плен.
我们一贯主张巴以对话,反对对抗,尤其反对针对无辜平民的暴力行径。
Мы всегда выступаем за диалог между Палестиной и Израилем, против конфронтации, особенно актов насилия в отношении мирных жителей.
对于他们枪杀无辜平民,人们感到义愤填膺。
People are indignant by their shooting of innocent civilians.
那些亡灵...起初我很同情他们。毕竟他们中的很多曾是塞西尔的善良和无辜平民。但我不会再那样觉得,太多我的士兵已经陨落。那些亡者必须被毫不留情地干掉——如果我们能的话。
Нежить... Поначалу мне их было жалко. В конце концов, прежде многие из них были добрыми гражданами Сайсила. Но все изменилось: погибло слишком много моих бойцов. Мы должны остановить мертвяков - если только сможем. Сейчас нет места жалости.
看看这个地方!他们滥杀无辜!平民!
Ты глянь вокруг! Всех невинных порешили! Гражданских!
扫一眼附近的尸体,恶狠狠地说你听说净源导师在屠杀无辜的平民。
Посмотреть на трупы, валяющиеся вокруг, и с ненавистью сказать, что вы слыхали, будто магистры убивают невинных.
同意,虽然我们急于抓住罪犯,但还是要注意不要伤害无辜的平民,这点至关重要。
Соглашусь. Преследуя злодеев, мы должны следить за тем, чтобы не причинить зло мирным жителям.
只有最低级的堕落统治才会让无辜的平民遭受你所造就的一切。 我们的复仇会如破竹之势袭来。
Только недочеловек мог сделать то, что вы сотворили с невинными горожанами. Наша месть будет быстрой и жестокой.
1973年,守卫迪摩纳的部队击落了一架飞往反应堆上空的不明身份的利比亚民用飞机,导致机上108位平民无辜丧生。
В 1973 году защитники Димоны сбили сбившийся с пути ливийский пассажирский авиалайнер, летевший в сторону реактора, при этом погибло 108 человек.
如果在这里交战,就会波及维吉玛,可能会使数百名无辜民众丧生。
Если дать им бой здесь, мы поставим под удар всю Вызиму. Сотни невинных душ.
你炸掉反应炉之前应该先撤离学院的人员。很多无辜民众因此白白牺牲。
Надо было эвакуировать Институт, прежде чем взрывать реактор. Погибло много невинных людей.
学院持续其公开活动的趋势,最近他们试图绑架联邦境内的无辜民众。
Институт, похоже, окончательно перестал прятаться. На этот раз его агенты пытались похитить ни в чем не повинного жителя Содружества.
踏上战场,击败军团,救援并复活同伴,以及拯救那些被卷入战火的无辜民众。我们杀死的每一个敌人,解救的每一个同伴,都将会帮助我们改变战局!
Отправляйся на поле боя и одолей Пылающий Легион. Убивай противников, спасай и оживляй наших союзников и освободи невинных, оказавшихся в самом пекле битвы. Каждый поверженный враг и каждый спасенный союзник поможет обратить ход нынешней войны в нашу пользу!
пословный:
无辜 | 平民 | ||
невинный (человек), невиновный, безвинный, ни в чём не повинный
|
1) простой народ, простолюдин, рядовой человек; простонародный
2) гражданское население; гражданский, цивильный; демократический
3) ист. плебеи, плебс, демос
|