无限可能
_
Безграничные возможности
примеры:
啊,一个铭文师同行!
你看起来不笨,不如我们一起合作,探索破碎群岛的无限可能?
(就是我们脚下的一大片群岛。)
不过,要是不完成必需的合法程序,我绝对不同意合作的事。把这个签一下,我们就可以谈生意了。
你看起来不笨,不如我们一起合作,探索破碎群岛的无限可能?
(就是我们脚下的一大片群岛。)
不过,要是不完成必需的合法程序,我绝对不同意合作的事。把这个签一下,我们就可以谈生意了。
О, коллега-<начертатель/начертательница>!
И вроде даже и вид у тебя не самый бестолковый. Могу предложить тебе сотрудничество – будем вместе постигать тайны Расколотых островов! Если что, это вон те острова под нами.
Только не спеши! Сперва нужно уладить все формальности – такое уж у меня правило. Подпиши контракт, и тогда можно будет сразу приступить к делу.
И вроде даже и вид у тебя не самый бестолковый. Могу предложить тебе сотрудничество – будем вместе постигать тайны Расколотых островов! Если что, это вон те острова под нами.
Только не спеши! Сперва нужно уладить все формальности – такое уж у меня правило. Подпиши контракт, и тогда можно будет сразу приступить к делу.
由牛奶浓缩发酵制成的奶制品。提供热量的同时,赋予了烹饪无限可能性。
Кисломолочный продукт. Обладает высокой калорийностью и безграничными возможностями, используется в широком ассортименте блюд.
哲学中认为大理石蕴藏着成为美丽雕塑的潜能。这些原胚也孕育了无限可能。真让人期待。
Философы говорят, что любой кусок мрамора потенциально является прекрасной статуей. У этих заготовок тоже безграничный потенциал.
铁木尔祭师论及三条命途:眼下当世,过往回响,以及口耳传闻。从三者相互交织产生的无限可能之中,他们找出明灭不定的动向。
Шаманы темуров говорят о трех судьбах: о происходящем, об отголосках прошлого и о ненаписанном. Они находят еле заметные тропки среди переплетений вероятностей.
「我以前只会丢丢石头、火烤碎肉充饥。看看我现在的样子。你敢说析米克没有无限可能?」
«Когда-то я швырял камни и питался кусками мяса, обожженными на костре. Посмотри, кем я стал теперь. Разве возможности Симиков не безграничны?»
想想这会带来的无限可能……我决定就这样。
Это ж какие возможности открывает... хочу!
只要看着你,我的宝贝!看着你美丽空洞的眼窝!哦,艾丝梅兰达!你的空虚中充满了无限可能!
Как прекрасна ты, сокровище мое! Как очаровательны твои пустые глазницы! О, Эсмеральда! Как манят меня твои полости!
只要在你身边,我就感到一切都有可能。你的浪漫和无限可能触动了我的心扉!
Рядом с тобой мне кажется, что даже невозможное возможно. Твоя романтичная натура меня окрыляет!
男孩像夏日的太阳一样闪耀,你从他身上看到自己的影子,那时还比较单纯,未来看起来光明而有无限可能。
Мальчик улыбается, подобно летнему солнцу. Вы видите в нем себя, из далекого прошлого, когда будущее казалось прекрасным.
今天充满着无限可能性。
Сегодняшний день несет уйму возможностей.
对于像我们这样有才华又有野心的人来说,这个新世界充满无限可能。
Похоже, что новый мир предлагает бесконечное количество возможностей для людей с моими талантами и склонностями.
无限可能?
Возможности?
пословный:
无限 | 可能 | ||
1) мочь; можно, возможно; вероятно; возможный, вероятный; тех. виртуальный
2) возможность
3) новокит. как можно..?, разве возможно..?, неужели же возможно, что..., можно ли...
4) новокит. тем не менее. однако
|