无需多言
wú xū duō yán
больше не нужно ничего говорить, дополнительных комментариев не требуется
примеры:
我必须弄清楚这些变化的起因!拜托了,请你给我多带来一些样本,让我继续研究。无需多言,一旦我的研究获得突破性进展,你也会跟着获利。
Мне нужно выяснить, что вызвало такие перемены! Пожалуйста, принеси мне еще образцов, чтобы можно было продолжить работу. Разумеется, любыми полезными находками я поделюсь с тобой.
无需多言,他死定了。
Не надо больше слов. Считай, что он мертв.
“哦,无需多言,我明白了。”他的手指轻轻点了下鼻侧,朝你挤了个眼。
«Ни слова больше! Я все понял», — он подмигивает тебе, постукивая по носу.
跟她说她对你来说不是麻烦,你们是伙伴,无需再多言。
Сказать, что она вам не обуза. Вы – партнеры. И точка.
多言不如少言,少言不如无言
слово - серебро, молчание - золото
男子汉之间若了解对方,则无需言语。
Когда люди друг друга хорошо понимают, слова им тратить ни к чему.
他拍了拍剑首——手上仍然沾满着已经干涸的血液。血究竟是谁的,已无需多问了。
Он похлопывает меч по рукояти. На руке у него пятна засохшей крови, и нет никаких сомнений в том, чья она.
пословный:
无需 | 多言 | ||
1) многословие, болтовня
2) болтать лишнее
|