既得陇,复望蜀
_
jì dé lǒng fù wàng shǔ
语本东观汉记.卷二十三.隗嚣载传:「西城若下,便可将兵南击蜀虏。人苦不知足,既平陇,复望蜀。」比喻贪求无厌,不知满足。
初刻拍案惊奇.卷六:「既得陇,复望蜀,人之常情,既尝著滋味,如何还好罢得?」
jì dé lǒng fù wàng shǔ
语本东观汉记.卷二十三.隗嚣载传:「西城若下,便可将兵南击蜀虏。人苦不知足,既平陇,复望蜀。」比喻贪求无厌,不知满足。
初刻拍案惊奇.卷六:「既得陇,复望蜀,人之常情,既尝着滋味,如何还好罢得?」
пословный:
既得 | 陇 | , | 复 |
I сущ.
насыпь
II собств.
1) геогр. сокр. пров. Ганьсу
2) геогр. сокр. Северо-Запад Китая (провинции Шэньси или Ганьсу) 3) геогр. (сокр. вм. 陇山) Луншань (горы в пров. Хэнань и Шэньси)
4) ист., геогр. Лун (местность на террит. нынешней пров. Ганьсу, эпоха Хань)
5) Лун (фамилия)
|
1)...4) = 復, 5)
1) возобновлять, восстанавливать; возвращаться
2) отвечать, давать ответ; ответ
3) вновь, снова
4) повторять
5) тк. в соч. составной; двойной; сложный
|
望蜀 | |||