日增月益
_
一天天一月月地增添、加多。
rì zēng yuè yì
一天天一月月地增添、加多。rì zēng yuè yì
daily increasing and monthly benefitingrìzēngyuèyì
increasing daily and monthly一天天一月月地增添、加多。
примеры:
…的日益增长
прогрессивный рост
日增月盛
расти с каждым днём, увеличиваться с каждым месяцем
上网人数日益增多。
More and more people are getting on the Internet.
日益增多的工作量
expanding workload
来大连旅游的人日益增多。
More and more people come to visit Dalian.
日益增长的城市公共交通运输压力
прессинг растущей изо дня в день городской общественной транспортировки
二十一世纪初的人口与粮食问题: 满足日益增加的世界人口的未来粮食需要
"Народонаселение и продовольствие в начале ХХИ века: удовлетворение будущих потребностей в продовольствии растущего населения мира"
社会的主要矛盾是人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾
главное противоречие общественной жизни - это противоречие между растущими материально культурными
关于可持续发展的全球倡议:使里约精神不灭,创造条件使日益增长的世界人口有可以生存的前途
Глобальная инициатива по устойчивому развитию для сохранения духа Рио-де-Жанейро и создания условий, обеспечивающих жизнеспособное будущее для растущего населения мира
пословный:
日增 | 月 | 益 | |
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|
I сущ.
1) польза, выгода; преимущество
2) избыток, изобилие
II гл.
1) прибывать (о воде), вздуваться (о реке) 2) богатеть, становиться зажиточнее
3) увеличивать, прибавлять, дополнять
4) способствовать, содействовать
5) оказывать милость (благодеяние), благодетельствовать
III прил.
1) полезный
2) богатый, зажиточный; обильный
IV наречие
ещё более, тем более
V усл., собств.
1) И (42-я гексаграмма «Ицзина», «Приумножение»)
2) И (сановник мифического император Шуня)
3) И (фамилия)
|