日工资
rìgōngzī
дневной заработок, дневная ставка
дневная заработная плата; поденный плата; поденная плата; поденная оплата; дневной заработок; поденная зарплата
rìgōngzī
day rate (of salary)daily wage; wages per day; daily earning; day rate; daily pay
в русских словах:
подённая оплата
日工资
подённый
подённая оплата - 按日工资; 按日给资制
примеры:
按日工资; 按日给资制
подённая оплата
一天的工资; 日薪
дневной заработок
他房无一间,地无一垄,靠微薄的工资过日子,哪能找得到对象。
Он совсем бедный, живёт на крошечную зарплату, где уж ему найти невесту.
当工会领袖们要求在通常的工资增加之外还应有带薪假日时,商谈遇到了阻碍。
The negotiations struck a snag when the union leaders asked for paid holidays in addition to the usual wage increase.
пословный:
日工 | 工资 | ||
1) подёнщик; подённая работа
2) рабочий дневной смены
3) дневная работа
|