早已过期
_
long past due
long past due
примеры:
抵押早已期满。
The pledge has long since run out.
质押(物)早已期满。
The pledge has long since run out.
早已过了半夜
Далеко за полночь
冬天早已过去了
Зима уже давно миновала
这种武器早已过时。
This kind of weapon is obsolete.
早已过了; 离很远的地方; 离…很远的地方
далеко за чем
早已过了; 离…很远的地方
далеко за чем
花期已过
pass out of bloom
[直义]没有了, 过去了, 长满草了.
[释义]事情早已过去; 已被遗忘干净.
[参考译文]已是往事云烟.
[例句]Всё было и прошло и быльём поросло. 一切早已过去了.
[例句]- То в деревне, - зло обрывал Родион. - Было да быльём поросло. Не для того революцию делали, чтобы сказки рассказывать. "那是在乡下的事, "罗季昂狠
[释义]事情早已过去; 已被遗忘干净.
[参考译文]已是往事云烟.
[例句]Всё было и прошло и быльём поросло. 一切早已过去了.
[例句]- То в деревне, - зло обрывал Родион. - Было да быльём поросло. Не для того революцию делали, чтобы сказки рассказывать. "那是在乡下的事, "罗季昂狠
было и прошло и быльём поросло
пословный:
早已 | 已过 | 过期 | |
1) давно уже, уже, заранее, задолго
2) прошлое, в прошлом; давно
|
1) просрочить, пропустить срок; просрочка, просроченный
2) по истечении срока
|