早晨的时候
_
утренняя пора; утренний пора
в русских словах:
утренний
утренний час - 早晨的时候
примеры:
早晨[的时候]
утреннее время
早晨的时候
утренний час
他有时早晨工作, 有时晚上工作
он работает когда утром, когда вечером
快到早晨时天转晴了
к утру яснеет
凌晨时候读是30度以上!
Утром читал что выше 30 градусов
[直义] 事前的夸奖不值得称赞; 事前别夸口.
[比较] Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. 跳不过去就要喊跳;
Не хвались, идучи на рать. 去打仗的时候别吹牛;
Не хвали пива в сусле, а ржи - в озими. 啤酒未酿成别称赞, 黑麦未长成别夸奖;
Цыплят по осени считают. 雏鸡要到秋天才能算数;
Хвали утро вечером. 早晨的事要到黄昏来
[比较] Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. 跳不过去就要喊跳;
Не хвались, идучи на рать. 去打仗的时候别吹牛;
Не хвали пива в сусле, а ржи - в озими. 啤酒未酿成别称赞, 黑麦未长成别夸奖;
Цыплят по осени считают. 雏鸡要到秋天才能算数;
Хвали утро вечером. 早晨的事要到黄昏来
не хвальна похвала до дела
пословный:
早晨 | 的时候 | ||