时代潮流
shídài cháoliú
веяние времени, тенденция, течение времени
примеры:
与时代潮流合拍
в ногу с веянием времени, в соответствии с тенденциями
逆时代潮流而动
противостоять веяниям времени, противиться тенденциям времени
站在时代潮流的前头
стоять в голове веяний эпохи
尽管如此,年轻的顾客以及走在时代潮流前面的人,仍然宁买日本汽车,其人数之众简直不成比例。
Even so, younger buyers and others who have been on the leading edge of trends continue to prefer Japanese cars in disproportionate numbers.
时代的潮流
веяние времени [эпохи]
我们必须顺应时代发展的潮流。
We must conform with the trend of the times.
和几位同学保持联系;对现代潮流不闻不问
Kept in touch with several classmates; out of touch with current trends.
引导潮流时尚的人
трендсеттер; законодатель мод; родоначальник тренда
“飞伦地下室传承十代,代代提供钻石城潮流服饰。 ”
"Подвальчик Фэллона". Вот уже больше десяти поколений мы снабжаем жителей Даймонд-сити самой модной одеждой.
过去贵族时代流行的歌谱,作者已无从考究。其中记载了某位侠盗的故事…
Сборник песен давно минувшей эпохи аристократии. В нём автор, чьё имя кануло в лету, ведёт сказ об одном благородном разбойнике.
自旧贵族时代流传至今的诗歌,据说是「晨曦骑士」莱艮芬德的自述。讲述了他还是骑士侍从时的经历。
Баллады времён аристократического периода. Есть версия, что их написал Рагнвиндр, Рыцарь Рассвета. В этой части описываются будни оруженосца.
пословный:
时代潮 | 潮流 | ||
1) подъём воды, прилив; течение; движение
2) направление, модная тенденция, линия развития, тренд; традиция
|