时刻相随
_
всегда неразлучно, никогда не разлучаться
примеры:
同出击,互分食,共饱餐的击群,往往也时刻相随。
Стая, которая нападает, потрошит и пожирает вместе, останется вместе навсегда.
而我也不在乎谁会赢。胜利时刻随时会来临…
Кто знает. Победители появятся тут в любой момент...
他随时准备提问,也时刻准备作答,但他的答案永远是「不」。
Он отвечает на вопросы так же охотно, как и задает их, но его ответ всегда один: «Нет».
抱歉,孩子。但我真的不知道。天眼并非时时刻刻都很清楚。但相信我,绝对不是掠夺者。
Прости, я больше ничего не знаю. Видения не всегда ясны. Но одно могу сказать тебе точно это не рейдер.
一步,又一步,不断靠近。在如此千钧一发的时刻,你感受到前所未有的杀戮欲望。你就像一只猫,浑身肌肉紧绷,随时准备跃然一击。
Шаг. Еще один. Еще ближе. Никогда в жизни вы не были более способны к убийству, к молниеносному решительному действию. Вы замерли, как кошка, все мышцы напряжены – за миг до прыжка.
听着,孩子。我知道我听起来不太正经。天眼的确让人难以相信,而且它并不是时时刻刻都很清晰。但你儿子的确还活着。
Слушай, я понимаю, как это звучит. Видения... да, это странная штука. И они не всегда ясны. Но я чувствую твой сын ждет тебя.
пословный:
时刻 | 相随 | ||
1) время
2) миг, момент, мгновение; короткое время, минутка
3) постоянно, непрестанно, всегда
4) с часу на час, в любое время, в любой момент
|