时空回溯
_
Перемотка
примеры:
询问本地的“传统主义者”,看看是否有人知道回溯时间的方法。
Спросите местных «традиционалистов», знают ли они, как обратить время вспять.
我们应该回去与议会的其他成员见面,告诉他们我们今天的战绩。你有空时回来一下吧。我们会等你的。
Нам нужно собраться с остальными членами Совета и рассказать им о наших сегодняшних достижениях. Заглядывай, как будет время. Мы будем ждать.
пословный:
时空 | 空回 | 回溯 | |
1) возвращаться с пустыми руками; возвращаться не солоно хлебавши
2) мёртвый ход
|