时钟时间
_
clock time
время такта
clock time
примеры:
设定闹钟时间
установить время будильника
你说得对。给我一分钟时间打包。
Ты прав. Я буду готова через минуту.
你能为我挪出几分钟时间吗?
Can you spare me a few minutes?
我给你们十秒钟时间,快滚吧。
Проваливайте. Считаю до десяти.
安装淋浴器只花了几分钟时间。
The installation of the shower only took a few minutes.
我们的海关检查只花了几分钟时间。
It took us only a few minutes to get through the Customs.
转身。我只有一秒钟时间。如果你不介意。
Отвернись. На секундочку. Будь любезна.
我们每多花一分钟时间找她,她的生命就更岌岌可危。
Нельзя впустую тратить время. Ее жизнь в опасности.
给我几分钟时间,你就会看到尤洛克有多难对付了。
Дай мне минутку, и увидишь <сам/сама>, что Урок – настоящая головная боль.
给我几分钟时间,我会让这艘船乘风破浪,就好像是她的处女航一样!
Дайте мне пару минут, и эта красотка так запоет на волнах – загляденье!
我数到三,然后我喊“开始”。你有八秒钟时间击中所有的靶子。准备拉弓上弦吧。
Я сосчитаю до трех и скажу давай. У тебя будет восемь секунд, чтобы поразить все три мишени. Натяни тетиву и приготовься.
我数到三,然后喊“开始”。你有十秒钟时间,必须射中四个靶子。拉好弦,准备开始吧。
Я сосчитаю до трех и скажу давай. У тебя будет десять секунд, чтобы поразить все четыре мишени. Натяни тетиву и приготовься.
好吧,我准备开始攻击。这比从你那边看起来稍微复杂一点。大约花费 10 分钟时间。眼睛盯住门。
Окей, я начинаю вскрывать. Это будет немного сложнее, чем казалось оттуда. Займет минут десять. Поглядывай на дверь.
пословный:
时钟 | 时间 | ||
1) часы (стенные, башенные)
2) (тактовая) частота
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|