时间轴
shíjiānzhóu
ось времени, временная шкала
ось времени
shí jiān zhóu
time axis
timeline
time shaft; time axis
примеры:
不论是在哪条时间轴里,某些传奇仍会延续。
Некоторые легенды сохраняются, как бы ни повернулась история.
那个老东西……?不是,是∗未来∗。西奥人从未来帮助过去的自己。而他们现在取得的每一点进步,都会在时间轴上激起∗巨大∗的涟漪……
Из того ископаемого?.. Нет, из ∗будущего∗. Нынешним солийцам помогают солийцы из будущего. И каждое маленькое подспорье, которое они получают, имеет ∗огромные∗ последствия для всей истории...
不不,他们为什么会……不是,我说的是∗未来∗!西奥人从未来帮助过去的自己。而他们现在取得的每一点进步,都会在时间轴上激起∗巨大∗的涟漪……
Нет, с чего бы им... из ∗будущего∗! Нынешним солийцам помогают солийцы из будущего. И каждое маленькое подспорье, которое они получают, имеет ∗огромные∗ последствия для всей истории...
“∗正是∗,警官。”他倾过身。“西奥人从未来帮助过去的自己。而他们现在取得的每一点进步,都会在时间轴上激起∗巨大∗的涟漪……”
∗Именно∗, — он придвигается к тебе. — Нынешним солийцам помогают солийцы из будущего. И каждое маленькое подспорье, которое они получают, имеет ∗огромные∗ последствия для всей истории...
蓝色的什么……?不是,是∗未来∗。西奥人从未来帮助过去的自己。而他们现在取得的每一点进步,都会在时间轴上激起∗巨大∗的涟漪……
Синей?.. Нет, из ∗будущего∗. Нынешним солийцам помогают солийцы из будущего. И каждое маленькое подспорье, которое они получают, имеет ∗огромные∗ последствия для всей истории...
在时间伤痕附近阅读上古卷轴
Прочесть Древний свиток у Временного разрыва
赫拉迪姆方块缩短封印卷轴的冷却时间
Попадания «Хорадримским кубом» ускоряют восстановление «Свитка запечатывания».
那么走吧。完成你的使命。将卷轴带去时间伤痕。
Тогда - иди. Исполни свое предназначение. Отнеси свиток к Временному разрыву.
但是上古卷轴,它们在时间的长河里看左右,未来和过去是一体的。
Но Древние свитки... они смотрят направо и налево в потоке времени. Будущее и прошлое - суть одно.
于是就用了——上古卷轴。他们利用它……把他从当时的时间放逐了。
Это был Кел - Древний свиток. Они использовали его, чтобы... забросить его в потоки Времени.
但是上古卷轴……它们可以环顾时间流动的左与右,未来和过去是一体的。
Но Древние свитки... они смотрят направо и налево в потоке времени. Будущее и прошлое - суть одно.
不要迟疑。奥杜因通过时间的震动肯定知道卷轴出现在这里。它会知道这意味着什么的。
Не мешкай. Алдуин почувствует дрожь Времени. Ее вызывает присутствие свитка. Он поймет, что это значит.
一般来说,解读卷轴需要花上数个月甚至数年的时间。但即使如此,仍可能毫无成果。
Изучение свитка отнимает месяцы и даже годы. Но и тогда никаких гарантий.
然后使用上古卷轴来扩大时间缺口,也许就可以……将缺口另一边的景象,投影至你的面前。
С Древним свитком, который использовали, чтобы разорвать Время, ты сможешь... попасть назад. На другой конец этого разрыва.
不要迟疑。奥杜因肯定会因为感受到时间的震动得知卷轴在这里出现。他会知道这意味着什么的。
Не мешкай. Алдуин почувствует дрожь Времени. Ее вызывает присутствие свитка. Он поймет, что это значит.
那少数的受选者可以通过卷轴洞悉过去与未来的事件,但是随着时间经过,这会使他失明。
Эти немногие избранные могут прорицать события из прошлого и будущего, читая свитки, хотя со временем это вызывает слепоту.
(未知)。我不知道。或许是上古卷轴直接抹除了时间本身对奥杜因存在的认知。
Воминдок. Я не знаю. Возможно, в процессе призыва они стерли знание об этих своих действиях из самого Времени.
并且可能会花费数月,甚至数年的时间,才能完成卷轴的解读工作,在那之后还得花上数个月的时间(身体)才能恢复。
Чтобы осилить единственный свиток, могут уйти месяцы или даже годы, и потом еще не один месяц на восстановление.
司克诺兹的人激活方尖碑只是时间问题,我得先研究一下你找到的卷轴。你得自己去想办法解决这问题了。
Это лишь вопрос времени, когда дружки Шнотца активируют обелиск, а мне нужно еще изучить эти свитки. Так что придется тебе <самому/самой> измышлять способ действий.
通常的情况下,学习并研究卷轴都得花上数月甚至是数年的时间。即便如此,也不能完全保证全然知晓。
Изучение свитка отнимает месяцы и даже годы. Но и тогда никаких гарантий.
封印卷轴的法力消耗从40点降低至25点。赫拉迪姆方块每击中一名敌方英雄,封印卷轴的冷却时间就缩短4秒。
Снижает стоимость «Свитка запечатывания» с 40 до 25 ед. маны. Сокращает время восстановления «Свитка запечатывания» на 4 сек. за каждого пораженного «Хорадримским кубом» героя.
恐怕是我太过操切,急于解读第一幅卷轴,以至于疏忽了应该要花时间进行准备。这个失误的责任完全在我身上。
Боюсь, я так спешил прочесть первый свиток, что пренебрег правилами предосторожности. Это я во всем виноват.
我在时间伤痕附近阅读了上古卷轴,通过古代诺德英雄对抗奥杜因的幻象学习龙吼。现在我要用龙魂撕裂去对抗现在这个时空的奥杜因。
Мне удалось прочесть Древний Свиток около Временного разрыва и выучить Крик Драконобой, увидев победу героев древности над Алдуином. Теперь мне нужно использовать Драконобой для победы над Алдуином в нашем времени.
任务:使用封印卷轴击中敌方英雄会使其暴露8秒。奖励:击中14名英雄后,封印卷轴还会削减被命中的英雄15点护甲,持续4秒,并且暴露的持续时间加倍。
Задача: поражайте героев «Свитком запечатывания», чтобы раскрыть их местоположение на 8 сек.Награда: после того, как «Свиток запечатывания» поразит героев 14 раз, он также начнет ослаблять их броню на 15 ед. на 4 сек., а эффект обнаружения будет действовать вдвое дольше.
“哦耶,混音时间到!”他的声音响彻整个教堂,他拿起磁带,把它放进空的卷轴槽上。“磁带放这里——B面。”他按下开关,磁带开始旋转……
«Дыа! Даешь ремикс!» Его голос отражается от стен церкви. Эй берет у тебя пленку и вставляет ее в свободную ячейку. «Пленка вставляется сюда, в деку В». Он щелкает переключателем, и катушка начинает вращаться...
要是谁缺亚麻线,请来找我。今年第一轴纱线会在约尔月时准备完成。目前我仍在找姑娘打下手。手必须灵巧,而且愿意长时间坐着工作。爱抱怨就别来了。
Если кому нужна льняная пряжа, приходите ко мне. Первые мотки этого года будут готовы к Йуле. И по случаю: ищу девицу в помощь, чтоб у нее были ловкие руки и чтоб могла долго сидеть за прялкой. И никакого нытья.
我找到了古代诺德英雄用来将奥杜因抛入当下时空的上古卷轴。如果帕图纳克斯是对的,那么我只要在时间伤痕附近阅读上古卷轴,我就能得到古代诺德英雄用龙吼对抗奥杜因的幻象。
Мне удалось найти Древний Свиток, при помощи которого в древности нордские герои отправили Алдуина в будущее - то есть в наше время. Если Партурнакс прав, я прочту его около Временного разрыва и увижу прошлое, когда древние норды использовали Драконобой против Алдуина.
пословный:
时间 | 轴 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
I zhóu
1) ось, вал; центральный стержень, шток; катушка, шпулька (также счётное слово)
2) палочка, валик (для навёртывания свитка; также счётное слово для свитков картин, дуйцзы) 3) важное (узловое) место, ключевой пост
4) аксис (лат. axis), второй шейный позвонок
5) упрямый, упорный, неисправимый (о характере)
II zhòu
кит. театр. заключительные номера представления
|