明明白白
míngmíngbáibái
яснее ясного; совершенно отчётливо; со всей очевидностью
míng míng bái bái
清清楚楚,明确无误;正大光明。míngming-báibai
[plain; naked] 清清楚楚, 明摆着的
明明白白的事实
míng míng bái bái
1) 清晰、明显。
红楼梦.第二十三回:「偶然两句,只吹到耳内,明明白白,一字不落。」
老残游记.第三回:「河里泉水湛清,看得河底明明白白。」
2) 神智清醒。
红楼梦.第十六回:「我昨儿纔瞧了他来,还明明白白,怎么就不中用了?」
3) 光明正大。
如:「你不许耍奸计,咱们明明白白的比划一次。」
míng míng bái bái
as clear as noonday; as clear as the sun at noonday; plain and to the point:
我已经把我的意思说得明明白白。 I've made myself abundantly clear.
míngmíngbáibái
obvious; crystal clear1) 清清楚楚;明确无误。
2) 犹言光明正大。
частотность: #14343
примеры:
我已经把我的意思说得明明白白。
I’ve made myself abundantly clear.
[直义]谁能写写算算, 谁就明明白白.
[比较]Ученье - свет, неученье - тьма. 学则明, 不学则暗.
[例句]- Чем тебе зря болтаться да шалопайничать, - молвил однажды старик лентяю Герасиму, - хоть бы грамоте, что ли, учился. Может, вперёд пригодится, слыхал чать поди, что люди говоря
[比较]Ученье - свет, неученье - тьма. 学则明, 不学则暗.
[例句]- Чем тебе зря болтаться да шалопайничать, - молвил однажды старик лентяю Герасиму, - хоть бы грамоте, что ли, учился. Может, вперёд пригодится, слыхал чать поди, что люди говоря
кто грамоте горазд тому не пропасть
[直义] 学则明, 不学则暗; 学则聪, 不学则愚.
[比较] Кто грамоте горазд, тому не пропасть. 谁能写写算算, 谁就明明白白.
[例句] Ученье свет, а неученье тьма. Учись! Оно, конечно, тяжело: в теперешнее время ученье дорого обходится. 学则明, 不学则暗. 学习吧!当然, 学习是艰苦的: 在当今时代, 学习要付出巨大的劳动.
[变式] У
[比较] Кто грамоте горазд, тому не пропасть. 谁能写写算算, 谁就明明白白.
[例句] Ученье свет, а неученье тьма. Учись! Оно, конечно, тяжело: в теперешнее время ученье дорого обходится. 学则明, 不学则暗. 学习吧!当然, 学习是艰苦的: 在当今时代, 学习要付出巨大的劳动.
[变式] У
ученье свет а неученье тьма
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
明明 | 明白 | 白白 | |
1) выяснить до полной ясности, досконально узнать; уяснить
2) ясно, отчётливо; очевидно, вполне понятно
3) выдвигать (прославлять) добродетельных
4) жарг. одинокая женщина
|
1) понимать; понятный; очевидный; ясный
2) делать понятным (очевидным); доводить до полной ясности
3) понятливый, толковый; умный; способный
|
1) попусту, напрасно, зря
2) ясный, очевидный, явный; очевидно, явно
3) белый
4) пока! давай! прощай! (англ. bye-bye)
|