说得明明白白
_
русским языком говорить
примеры:
我已经把我的意思说得明明白白。
I’ve made myself abundantly clear.
你说话声音清楚点; 你把话说得明白点
говори членораздельнее
租约上说得明白,每月10号必须交租金。
The lease is explicit in saying the rent must be paid by the 10th of every month.
伽雷斯爵士吗?是的,他前来讨伐我,但很快就改变心意了。说得明白点,就是在我们共度良宵之后。
Гарет? Да. И он довольно быстро изменил свои намерения. Точнее, это случилось после нашей первой ночи.
пословный:
说 | 得 | 明明白白 | |
1) говорить; разговаривать; рассказывать
2) объяснять; растолковывать
3) сделать выговор [замечание]; упрекнуть
4) тк. в соч. учение; теория
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|