明确化
míngquèhuà
уточнить, нормировать, внести ясность
привести в ясность
míngquèhuà
make sth. clear and specificпримеры:
你的文化确实遵循一个聪明的、有凝聚力的计划。
Поистине, ваша культура идет по верному пути.
中方在气候变化问题上的立场是明确的、一贯的。
Позиция Китая в сфере климатических изменений четкая и неизменная.
答:对达赖我们的政策是一贯和明确的,没有变化。
Ответ: Наша позиция относительно Далай-ламы является последовательной и четкой, и она не претерпела изменений.
关于:你的文化。实现它们的明确里程碑和明确途径。荣誉。
Ответ: ваша культура. Вы четко видите цели и уверенно идете к ним. Молодец.
我们的任务是明确的:使这个星球殖民化。你的空虚的城市并没有做到。
Наши цели ясны: колонизировать эту планету. С пустыми городами вы ничего не добьетесь.
说历史上每种文化都建立了自己的道德标准。在这些标准之内,对错都是明确的。
Заявить, что у каждой культуры устанавливался собственный моральный кодекс. В этих кодексах понятия добра и зла были жестко регламентированы.
萨琪亚是善良的化身。牠正好是艾哈特以及你之前的朋友们的明确对照。她们应该受到惩罚。
Саския - это воплощение добра. Она полная противоположность Эйльхарт и твоим бывшим подружкам. Их, только их надо наказывать.
пословный:
明确 | 化 | ||
1) ясный, недвусмысленный; точный, определённый; чёткий; ясно, чётко
2) точно наметить, чётко поставить; определить, уточнить; воен. уяснять (задачу)
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|