明确的, 含义明确的
_
однозначно определённый
примеры:
坤诺,你教会了我聪明的含义。
Куно, ты открыл для меня истинную мудрость.
但是,我觉得,这其中的含义确实相当吸引人。我只需用一些实验资料来确证我的猜测。
Но могут возникнуть интересные применения. Мне просто нужно подтвердить свои догадки экспериментально.
我会的。这就是背叛的含义?让王国失去女王?他们...真的会比以前幸福吗?~叹气~也许她是正确的。我热血沸腾容易上头,我想不通。
Не знаю. Разве этого мы хотели, когда поднимали восстание – оставить королевство без королевы? Ты правда думаешь, что так им будет лучше? ~Вздыхает~ Может, она была и права. Кровь у меня горячая. Никогда толком до конца не додумываю.
这就是英雄主义的含义?让王国失去女王?他们...真的会比以前幸福吗?~叹气~也许她是正确的。我热血沸腾容易上头,我想不通。
Вот это, по твоему, героизм? Оставить королевство без королевы? Ты правда думаешь, что так им будет лучше? ~Вздыхает~ Может, она была и права. Кровь у меня горячая. Никогда толком до конца не додумываю.
我要你去把这些神像放在纳迦山洞里的恶鳞旗帜上,这是我们向他们传达的明确信号。而且,这些神像中蕴含的魔法可以极大地削弱附近的恶鳞纳迦,这样他们就不敢留下来了。
Размести эти амулеты на каждом флаге Злобной Чешуи, которые найдешь в пещере. Это четко даст понять нагам, как мы относимся к их присутствию. Кроме того, магия, заключенная в амулетах, подорвет силы любого приблизившегося к ним представителя Злобной Чешуи. Пусть прочувствуют наше гостеприимство...
пословный:
明确 | 的 | , | 含义 |
1) ясный, недвусмысленный; точный, определённый; чёткий; ясно, чётко
2) точно наметить, чётко поставить; определить, уточнить; воен. уяснять (задачу)
|
明确 | 的 | ||
1) ясный, недвусмысленный; точный, определённый; чёткий; ясно, чётко
2) точно наметить, чётко поставить; определить, уточнить; воен. уяснять (задачу)
|