星球大战
xīngqiú dàzhàn
«Звёздные войны» (американский кинофильм)
ссылки с:
星战xīngqiú dàzhàn
война между планетами, межпланетная войназвездная война; звездный война; создание космической системы противоракетной обороны; звездные войны
Xīng qiú Dà zhàn
Star Warsxīng qiú dà zhàn
(美) strategic defense initiative (SDI); a star war:
以太空为基地的 “星球大战” 防卫计划 space-based “star wars” defence program
Xīngqiú Dàzhàn
loan Star Warsчастотность: #35131
в русских словах:
звёздный
звёздные войны - 星球大战
примеры:
以太空为基地的“星球大战”防卫计划
space-based “star wars” defence program
讲演者将和他的对手辩论有关星球大战的问题。
The speaker is going to debate on Star War with his opponents.
我一直在各大星球上搜寻具有宇宙之力的小家伙,逐步壮大我的宠物队伍。来吧,我们再战一回!
Я старательно собирал свою коллекцию, пытаясь отыскать среди звезд крошечные существа, обладающие космической силой. Так сразимся же снова!
可烧毁探测器(进入星球大气层时烧毁)
сгорающий в плотных слоях атмосферы планеты зонд
进入星球大气层时烧毁的探测器(可烧毁探测器)
сгорающий в плотных слоях атмосферы планеты зонд
在雪球大战中打败希里
Победить Цири в дуэли на снежках.
回到战场上,继续雪球大战!
Вернуться на поле боя и продолжить игру в снежки!
一颗早为人知的类地球星球,这个世界海洋和大陆的绝美图像激励了“播种”的执行。
Одна из первых известных "землеподобных" планет, изображения которой вдохновляли людей эпохи Рассеяния.
пословный:
星球 | 大战 | ||
1) астр. небесное тело; звезда; светило
2) см. 星红仙人球
|
великая битва; сражение; война
|