星空之旅
_
Путешествие к звездам
примеры:
在此世的星空之外
Что говорят звёзды этого мира
完成「在此世的星空之外」剧情
Завершите главу «Что говорят звёзды этого мира»
我跟革命者航空旅之间没什么特别的∗东西∗。
Меня ничего особо не ∗торкает∗ в революционных авиабригадах.
前往银河区,见识见识人类未来惊奇的太空之旅。
Отправьтесь к звездам в "Галактике", и вы увидите, какое удивительное будущее ждет людей в космосе.
是的。我的大脑怀疑你和革命者航空旅之间有某种特别的∗东西∗。
Да. Мой мозг подозревает, что тебя что-то ∗торкает∗ в революционных авиабригадах.
在这个特别的地方,我怀疑你和革命者航空旅之间有着某种特别的∗东西∗。
Сейчас в этом специальном месте зародилось подозрение, что тебя что-то ∗торкает∗ в революционных авиабригадах.
神亦受世界运行之理约束,莫娜只寻求隐藏于宏远星空之中的世界终极真理。
Богам тоже приходится подчиняться законам вселенной, и Мона лишь ищет сокрытую в глубине безбрежного звёздного неба мировую истину.
突然,你就出现了:你惊醒了星石中的生命。这些石头——星空之子——他们在我的指尖上缠绕着,就像时间的幻影。
Но внезапно появились вы, вдохнувшие жизнь в камни. Эти камни, дети звезд, помещают в мои руки новые нити.
пословный:
星空 | 之旅 | ||
(какой-то, чего-то) отпуск, путешествие, тур
|