春联
chūnlián
парные полосы красной бумаги с новогодними пожеланиями (вывешиваются на дверях дома)
chūnlián
парные надписи с новогодними пожеланиями (вывешиваются на дверях домов)новогодние парные надписи
chūnlián
<春联儿>春节时贴的对联。chūnlián
[Spring Festival couplets] 春节时贴在门上的对联
chūn lián
农历新年时,以红纸书写吉祥的联语,张贴在门的两旁。
儒林外史.第二十一回:「打从浮桥口过,见那闸牌子家换了新春联,贴的花花碌碌的。」
chūn lián
Spring Festival couplet (the first line of which is pasted on the right side of a doorway at New Year, and the second on the left side)chūn lián
Spring Festival couplets (pasted on gateposts or door panels); New Year scrolls (亦称“门对”、“春贴”)New Year (Spring Festival) couplets
chūnlián(r)
spring festival couplets; New Year scrolls春节时用红纸书写吉祥或祝颂语句贴於门上,谓之春联。其源出於古之桃符。
частотность: #20557
синонимы:
同义: 桃符
примеры:
揭走春联的人
человек, ворующий парные надписи