昧良心
mèiliángxīn
потерять совесть
брать грех на душу; кривить душой; Кривить душой; забыть совесть; усыпить совесть; усыплять совесть; сделка с совестью; скривить душой
mèiliángxīn
违背良心<做坏事>:可不能昧良心赚黑钱!mèi liángxīn
[against one's conscience] 违心; 违背本意
说话可不能昧良心
mèi liáng xīn
违背良心。
老残游记.第六回:「傥若不是因为他昧良心,为什么孙大圣不下来,倒叫猪八戒下来呢?」
文明小史.第二十九回:「俺也会把你那几桩昧良心的事合大老爷讲讲,周家买田三十吊,卢家告忤逆五十吊,张家叔姪分家四十吊。」
mèi liáng xīn
it goes against one’s conscienceignore one's conscience;(do evil) against one's conscience
mèi liángxīn
ignore/disregard one's conscienceчастотность: #49971
в русских словах:
сделка с совестью
昧良心; 违背良心
совесть
усыпить совесть - 昧良心
примеры:
你不该昧着良心说话。
You shouldn’t speak against your conscience.
无耻地撒谎; 昧着良心愚弄
лапшу на уши вешать кому
昧着良心愚弄; 无耻地撒谎
Лапшу на уши вешать кому
пословный:
昧良 | 良心 | ||
совесть, честь; честность, добросовестность, сознательность; честный; добросовестный
|