昭雪
zhāoxuě
объявить невиновным, оправдать; реабилитация; быть реабилитированным
zhāoxuě
реабилитироваться; быть реабилитированнымzhāoxuě
洗清<冤枉>:平反昭雪。zhāoxuě
[rehabilitate; exonerate; clear of unjust of enfounded charges] 洗雪冤屈, 推翻诬陷不实之辞, 恢复名誉
平反昭雪
昭雪之。 --清·梁启超《谭嗣同传》
zhāo xuě
洗清冤枉。
儒林外史.第五十四回:「那也是他学里几个秀才诬赖他的,后来这件官事也昭雪了。」
老残游记.第十八回:「职员沉冤,蒙大人昭雪,所有银子听凭大人发落。」
zhāo xuě
to exonerate
to clear (from an accusation)
to rehabilitate
zhāo xuě
exonerate; rehabilitate; redress a wrong or an injustice:
昭雪平反 exonerate (rehabilitate) and redress
冤案得到了昭雪。 The wrong has been righted.
right a wrong; clear sb. of an unjust or unfounded charge; rehabilitate
zhāoxuě
exonerate; rehabilitate清洗冤枉使案情真相大白。
1) 洗清冤屈。
2) 犹表明。
частотность: #34061
синонимы:
примеры:
他相信他的冤屈会受到昭雪的。
He felt confident that his injustices would be righted.
冤案得到了昭雪。
The wrong has been righted.
冤案终于得到了昭雪
сфабрикованное дело наконец-то было закрыто оправданием невиновного