是非自有公论
_
事情的是非曲直,公众自会作出恰当的评判。
shì fēi zì yǒu gōng lùn
事情的是非曲直,公众自会作出恰当的评判。shì feī zì yǒu gōng lùn
to determine right and wrong based on public opinion (idiom)
Public opinion will judge what’s right and wrong.
shì fēi zì yǒu gōng lùn
Public opinion will decide which is right and which is wrong.; Public opinion is the best judge (of who's right and who's wrong.); The public will judge the rights and wrongs of a case.shì-fēi zìyǒu gōnglùn
Public opinion is the best judge of who's right and who's wrong.事情的是非曲直,公众自会作出恰当的评判。语本南朝宋刘义庆《世说新语‧品藻》:“﹝庾公﹞又问:‘何者居其右?’王曰:‘自有人。’又问:‘何者是?’王曰:‘噫!其自有公论。’”
примеры:
是非自有公论
народ решит, что правильно, а что неправильно; общественное мнение и рассудит, что правда, что неправда
对于此次事件的前后经纬及责任,国际社会自有公论,日方也是清楚的。
Ко всему ходу инцидента и соответствующей ответственности международное сообщество сделает свои собственные справедливые комментарии. В свою очередь, японская сторона тоже дает себе ясный отчет.
пословный:
是非 | 自有公论 | ||
1) истина и ложь; правда и кривда; правота
2) да и нет; за и против; положительный и отрицательный; правильный и неправильный
3) представлять ложь истиной; оправдывать зло
4) препирательства, ссоры; споры, скандал
5) пересуды, толки
|