晋升单位
_
Повысить квалификацию
примеры:
允许您生产 步兵军团 ,这种步兵师的晋升单位需要更多的人力,但 战斗力也会更高。
Позволяет строить пехотные корпуса , усовершенствование пехотной дивизии, которое требует больше людских ресурсов, но зато обладает повышенной боевой мощью.
允许您生产 卡宾枪骑兵 ,其是骑兵师的晋升单位, 战斗力加倍。
Позволяет строить конницу с карабинами , усовершенствованной конницы с удвоенной боевой мощью.
军事单位可以多获得二次晋升机会。
Боевые юниты могут получить два дополнительных уровня подготовки.
军事单位开始时获得一个免费的晋升。
Боевые юниты сразу получают бесплатное повышение.
南北战争中最强大的近战单位,只能由步兵师晋升而来。
Самый мощный юнит ближнего боя времен гражданской войны, доступен только в результате усовершенствования пехотной дивизии.
南北战争中的基础骑乘单位。在解锁「连发来福枪」後,可以晋升为卡宾枪骑兵。
Основной конный юнит времен Гражданской войны. Может быть усовершенствован до конницы с карабинами после того, как будут изучены магазинные винтовки.
你必须成为下一位晋升者。
Тебе предстоит стать <следующим Перерожденным/следующей Перерожденной>.
单位升级 - 选择单位
Модернизация Юнита - Выбрать Юнит
什么是单位升级?
Что такое улучшения юнитов?
你已解锁新单位升级!
Доступна модернизация юнита!
以前,晋升堡垒长角的野兽经常被用于候选者的训练,但后来这份职责基本全被百心长格斗单位代替了。在过去的数个纪元里,这些野兽的数量已经膨胀了许多,现在必须进行控制了。
Когда-то наши претенденты тренировались в боях с рогатым зверями Бастиона, но теперь для этого обычно используют центурионов. За несколько эпох звери расплодились, и с этим надо что-то делать.
您首次将一个单位升至第四级。
В первый раз за историю вашей цивилизации один из отрядов получил повышение до четвертого уровня.
所有单位升级的资源花费减少50%。
Скидка 50% от стоимости в ресурсах на все улучшения юнитов.
所有单位升级所需的 金币减少50%。
Скидка 50% от стоимости в золоте на все улучшения юнитов.
所有单位升级所需的 金币与资源减少50%。
Скидка 50% от стоимости в золоте и ресурсах на все улучшения юнитов.
пословный:
晋升 | 单位 | ||
1) единица (измерения); единичный; относительный; удельный
2) [обособленная] организация; организационная единица (часть); место работы
3) объект (напр., промышленный, строительный)
4) [боевая] единица, юнит (в компьютерных играх)
|