晕乎乎
yūn hū hū
терять голову, испытывать головокружение; приходить в замешательство, быть в смятении; голова пухнет
谓头脑发昏。
частотность: #52130
в самых частых:
синонимы:
同义: 迷糊
примеры:
我也说不上来是什么感觉,只觉得脑袋晕乎乎,而且一到白天就困得不行,想拼命撑着不睡,可怎么也顶不住…
Это чувство сложно описать словами... Постоянно голова кружится, и безумно хочется спать... Я пытаюсь бороться со сном, но безуспешно.
(脑袋晕晕乎乎的啊…)
(Что-то из головы вылетело...)
“不,老兄。我不知道……我猜工会还是会维持周边的治安,但是……”他看着那位晕乎乎的同伴。“现在交给谁来做呢?”
Ну не. Не знаю... Профсоюз, наверное, и дальше будет следить тут за порядком, но... — он смотрит на своего невменяемого напарника. — Кто теперь будет этим руководить?
我觉得我还是睡在火炉旁吧,一些常客经常晕晕乎乎的回家。
Когда посетители разойдутся по домам, я, наверно, посплю у огня.
你似乎晕头转向!
Кто-то крепко влип!
好像不那么晕乎了,所以我打算把仪器架起来进行最终测量。不过还有一件事要你帮忙。
Вроде голова у меня кружиться перестала, так что скоро смогу провести последнюю серию замеров. А к тебе у меня осталась одна просьба.
我发现双管齐下通常很有用,而且你目前也对这两种方法非常熟悉了。带上这些异种蝎礼物,去把食人魔打晕乎了,再把吃的给他们,别打死了,行吗?
Часто оказывается, что совмещение первого и второго подходов более эффективно, а ты теперь отлично <знаком/знакома> с обоими методами. Возьми эти угощения из силитидов, пойди и вышиби дух из некоторых огров, а затем предложи им лакомство прежде, чем нанесешь последний удар. Все ясно?
пословный:
晕乎 | 乎 | ||
dizzy
giddy
|
1) фразовая частица; в вэньяне употребляется в повествовательных, вопросительных и восклицательных предложениях
2) соответствует предлогу 于 [yú ]
|