晕过去一会儿
_
потерять сознание на мгновение
примеры:
她的抑郁情绪一会儿就过去了。
Her feeling of depression was transient.
头上受了一击后,他昏过去了一会儿。
The blow on the head dazed him for a moment.
我想过会儿去山上走走。你想一起来吗?
Я тут подумываю вечерком прогуляться в горы, может, составишь мне компанию?
过了一会儿,他的紧张情绪过去了,镇静了下来。
After a time he lost his nervousness and began to feel himself again.
冷冷的看他一会儿,然后微笑。身子靠过去,亲吻他。这值得一试。
Одарить его долгим задумчивым взглядом. Затем улыбнуться, наклониться и поцеловать. Да, оно того стоило.
冷冷地看她一会儿,然后微笑。身子靠过去,亲吻她。这值得一试。
Одарить ее долгим задумчивым взглядом. Затем улыбнуться, наклониться и поцеловать. Да, оно того стоило.
十年过去了,某位祭司终于等来了他的第一次机会。他想了一会儿说:“饭难吃。”
По прошествии десяти лет один монах впервые получает возможность что-то сказать. Он секунду медлит, а затем произносит: "Еда скверная".
哇、哇、哇哦。别激动。事情都过去了。你经历了不少事,或许你应该先坐下来冷静一会儿……
Стой-стой-стой. Притормози. Все в порядке. Тебе многое пришлось пережить. Может, просто присядешь ненадолго...
пословный:
晕过去 | 一会儿 | ||
1) немного, какое-то время, минутка, на минуту
2) вскоре, немного погодя, через некоторое время
3) в удвоении то..., то...
|