晨星城码头
_
Доки Данстара
примеры:
头骨是怎么影响晨星城的?
Как может Череп влиять на Данстар?
是的,头骨已经被毁,晨星城安全了。
Да. Череп уничтожен, и Данстар в безопасности.
瞧,当你去晨星城的时候,你能把这张字条交给领主吗?让他知道他的木头会到的。
Слушай, если будешь в Данстаре, можешь передать ярлу эту записку? Пусть знает, что он получит свой лес.
至圣所就在前面。我们必须赶到头骨那里,结束晨星城的麻烦。请带路,朋友。
Впереди Внутреннее святилище. Мы должны добраться до Черепа и положить конец несчастьям Данстара. Веди, друг мой.
他是个蠢货。一头龙已经攻击了海尔根。晨星城比任何时候都更需要帝国的帮助。
Он глупец. На Хелген напал дракон. Империя нужна Данстару сейчас больше, чем когда бы то ни было.
пословный:
晨星 | 星城 | 码头 | |
1) [редкий, как] утренние звёзды (обр. о чём-то крайне немногочисленном, разбросанном, раскиданном)
2) «Утренняя звезда», Люцифер (о планете Венера)
|
1) пристань, причал, пирс
2) порт, торговый порт; портовый; (портовый) терминал
|