智力非凡者
_
illuminati
illuminati
примеры:
这尊雕像的拥有者实力非凡,距离冠军之位一步之遥。
Тот, кому принадлежит эта статуя, поистине силен и скоро сможет претендовать на титул чемпиона.
一个卓越非凡的人物离开了我们...真是遗憾。这艘船上再也没有能与我智力水平相当的人与我畅谈了,或许只能跟灵魂对话了。
Необычайное создание нас оставило... прискорбно. Больше на этом корабле не осталось никого – пусть и призрачного, но равного мне по интеллекту.
你很强大,你的追随者也能力非凡,但你并不了解阿古斯。这里的环境会像军团一样无情地杀死你。去堕暗岭找回我们的物资,我会派我的人来指引你的部队穿越阿古斯废土。
Ты <силен и могуч/сильна и могуча>, твои защитники тоже тебе под стать – но вы не знаете Аргуса. Эти земли так же опасны и безжалостны, как сам Легион. Верни нам наши припасы с хребта Нависшей Тени, и я отправлю горных охотников сопровождать твоих бойцов в походах через пустоши Аргуса.
пословный:
智力 | 非凡 | 者 | |
ум, интеллект; умственные способности; интеллектуальный
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|