暖人心窝
nuǎn rén xīn wō
душевный, сердечный, теплый, трогательный
примеры:
温暖心窝的话语
умиротворяющие слова, тёплые слова
пословный:
暖 | 人心 | 心窝 | |
I прил. /наречие
тёплый; тепло
II гл.
1) греться, согреваться; обогреваться
2) греть, разогревать, подогревать; обогревать 3) ставить угощение; лично поздравлять [с] (напр. с новосельем, браком)
III сущ.
солнечное тепло, теплота
|
1) настроение [людей, масс, толпы]; чувства; мысли; мнения; желания
2) воля, стремления; желание, намерение
3) симпатия
4) совесть; доброта, добрые чувства
5) рел. человеческое сердце, человеческое сознание
|
1) душа, сердце
2) солнечное сплетение; под ложечкой
|