暗影裹足
_
Сандалии теней
примеры:
莱维娅·劳伦斯曾是肯瑞托的成员。由于涉足暗影魔法,她被赶出了达拉然。但她对这里的街道太熟悉,我们很难真正阻止她进入这座城市。
Когда-то Левия Лоуренс была магом Кирин-Тора. Ее выгнали из города за то, что она практиковала темную магию, но она слишком хорошо знает улицы Даларана, чтобы этот запрет имел силу.
莱维娅·劳伦斯曾是肯瑞托的成员。由于涉足暗影魔法,她被赶出了达拉然。但她对这里的街道太熟悉,我们很难长期阻止她进入这座城市。
Когда-то Левия Лоуренс была магом Кирин-Тора. Ее выгнали из города за то, что она практиковала темную магию, но она слишком хорошо знает улицы Даларана, чтобы этот запрет имел силу.
莱维娅·劳伦斯曾是肯瑞托的成员。由于涉足暗影魔法,她被赶出了达拉然。但她对这里的街道太熟悉了,我们不可能长期阻止她进入这座城市。
Когда-то Левия Лоуренс была магом Кирин-Тора. Ее выгнали из города за то, что она практиковала темную магию, но она слишком хорошо знает улицы Даларана, чтобы этот запрет имел силу.
пословный:
暗影 | 裹足 | ||
тень
|
1) остановиться, не осмеливаясь идти дальше
2) бинтовать ноги (о женщинах)
|