暴力事件
_
насильственный инцидент
примеры:
前不久发生在拉萨等地的打砸抢烧事件,不是“和平示威”,而是严重违法的暴力事件。
Случившиеся недавно в Лхасе и других местах избиения, погромы, грабежи и поджоги являются не «мирными демонстрациями», а серьезными противозаконными актами насилия.
我们必须赶快行动,防止更多暴力事件的出现。
Нужно действовать быстро, чтобы прекратить насилие.
41分局最出名的就是……警察暴力事件远超平均水平。
Говорят, что в 41-м участке... уровень полицейского насилия выше среднего.
黑烟被风吹向西边。你听见广场上爆发了暴力事件,慢慢的,就像瀑布在倒流。
Ветерок уносит дым на запад. Ты слышишь, как площадь взрывается насилием — медленно, как водопад с обратным ходом.
泰莫利亚又发生多起反精灵暴力事件。
Теперь в Темерии эльфам жизни нет.
问:你能否告诉我们在3·14拉萨暴力事件中,示威的藏人、僧侣及暴乱分子的死伤人数?
Вопрос: Не смогли бы вы нам назвать число погибших и раненных тибетцев, монахов и правонарушителей в насильственном инциденте в Лхасе 14 марта?
这些数据显示死亡人数从战争头40个月450,000人的低点(其中150,000人死于暴力事件)已经攀升到了600,000人。
Они предполагают, что дополнительное количество смертельных случаев в первые 40 месяцев войны составило от около 450000 (150000 из них жестоких смертей) до 600000.
问:拉萨“3·14”暴力事件的参与者已经有17个人被判刑,你知道对他们的具体指控是什么吗?
Вопрос: 17 участников насильнических акций 14 марта в Лхасе уже приговорены к тюремному заключению. Не знаете ли вы, в чем конкретно их обвинили?
如果热比亚被认定策划了这起暴力事件,中国政府是否要求美国政府将其引渡?
Если Жебия будет признана как инспиратор недавних беспорядков, потребует ли китайское правительство от правительства США экстрадировать ее в Китай?
他反对我对于电视会引起暴力事件的看法。
He quarreled with my suggestion that television caused violence.
这不幸的地方暴力事件已经够多了。把钱拿走好好生活吧,娜迪亚。
Здесь и так пролилось слишком много крови. Надя, возьми деньги. Они помогут тебе обрести спокойствие.
就我来看,这起暴力事件明显是由嫉妒所引起。他的妻子,艾丝梅兰达的事情已经不是什么秘密了,你懂的...
Насколько я понимаю, это простой случай агрессии, вызванной ревностью. О романах его жены Эсмеральды знали почти все...
这里有很多暴力事件。把你知道的都告诉我!
Здесь произошло нападение. Расскажи, что тебе известно!
最近这里发生了很多暴力事件。不知道你有没有什么可以告诉我的。
Недавно здесь произошло нападение. Расскажи-ка, что ты об этом знаешь.
对手是这些人,情况可能会……演变成暴力事件。
Эти люди... Ну, в общем, они могут применить насилие.
如果你喜欢泥土、辐射和暴力事件,那你就有福了。
Если вы любите грязь, радиацию и насилие, то вам здесь понравится.
是啊,犯罪事件层出不穷,还有暴力事件。我们需要的是真正的英雄。我有个问题要问你。
Да, тут много преступности. И насилия. Нам нужен настоящий герой. Кстати, у меня к вам вопрос.
пословный:
暴力 | 事件 | ||
1) насилие; грубая сила; насильственный
2) жестокий, ожесточённый, яростный
|
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|