暴殄轻生
bàotiǎn qīngshēng
не дорожить человеческими жизнями
bào tiǎn qīng shēng
任意糟蹋生命,轻易寻短。
红楼梦.第三十三回:「大约我近年于家务疏懒,自然执事人操克夺之权,致使出这暴殄轻生的祸患。」
bào tiǎn qīng shēng
make light of one's life; commit suicideпословный:
暴殄 | 轻生 | ||
не дорожить жизнью, покончить с собой, покончить жизнь самоубийством
|