曲尽其妙
qū jìn qí miào
точно схватить все основные черты; тонко подметить, превосходно выразить; с большой выразительностью
qū jìn qí miào
将事物的妙处都能生动细致的表现出来。形容表现的手法非常高妙。
晋.陆机.文赋序:「故作文赋,从述先士之盛藻,因论作文之利害所由,他日殆可谓曲尽其妙。」
宋史.卷二五二.郭从义传:「从义易衣跨驴,驰骤殿庭,周旋击拂,曲尽其妙。」
qū jìn qí miào
express the subtlety tactfully and finely; be able to delineate the slight variations or differences in expression, feeling, colour or tone, etc.; give full expression to feeling through the delicacy of touch one has acquired in one's art; (describe) in a subtle and skillful way; show in one's productions perfect skill or subtle workmanshipqūjìnqímiào
bring out (a quality/point/etc.) in a subtle and skillful way曲折深入地将其奥妙处都表达出来。形容表达的技巧很高明。
пословный:
曲尽 | 其 | 妙 | |
1) 委曲而详尽。
2) 竭尽。
|
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|
I прил. /наречие
1) красивый, прекрасный; прелестный; очаровательный; превосходный; захватывающий; интересный
2) хитроумный; хитрый; тонкий; искусный; ловкий 3) сокровенный, тайный; таинственный; чудесный; волшебный; сверхъестественный
4) молодой, юный
II гл.
превосходить, быть выше
III сущ.
1) хитрость, тонкость; прелесть
2) мастерство, искусство; талант; [великий] мастер, виртуоз; шедевр
IV собств.
Мяо (фамилия)
|