更新版
gēngxīnbǎn
обновленная версия
новая версия файла
gēng xīn bǎn
new edition
new version
update
примеры:
中国模式有时被以传统的词汇来描述,似乎现代的中国政治是儒学的更新版本。
Иногда китайскую модель описывают традиционными терминами, как если бы современная политика Китая представляла собой модернизированную версию конфуцианства.
新版的内容有些变更。
There’re some modifications in the content of this new edition.
将模组更新到最新版本。
Обновляет модификацию до последней доступной версии.
出版更多对青少年有益的新书
publish more new books helpful to teen-agers
游戏已更新,请重新登录以获取最新版本。
Доступно обновление. Войдите заново, чтобы обновить игру до последней версии.
将所有已安装的模组更新到最新在线版本。
Обновляет все установленные модификации до последней версии, доступной в сети.
完成预下载,可在新版本发布后更快开始游戏。
Предзагрузка завершена. Теперь после выхода новой версии вы сможете сразу начать игру.
安全更新只提供给系统,需要更新,而不是以后的版本,已经把安全更新
обновления системы безопасности предназначены только для систем, требующих обновления, а в более поздних версиях систем уже включены соответствующие обновления
客户端不是最新的版本,请重新登录进行更新,以进行多人游戏
Ваш игровой клиент устарел. Войдите заново и обновите клиент, чтобы войти в совместный режим.
如需联系玩家支持团队,请将您的游戏更新至最新版本。
Прежде чем связаться с поддержкой, вам нужно обновить свою версию игры.
您已成功完成预下载,可在新版本发布后更快开始游戏。
Предзагрузка прошла успешно. Теперь после выхода новой версии вы сможете сразу начать игру.
宅院呼叫地下一楼。宅院呼叫地下一楼。史塔顿事件必须处理后续。请更新11.3版本。
Говорит Комплекс, говорит Комплекс. История со Стоктоном подчищена. Прошу обновления для версии 11.3.
你的账号正在使用较新版本的客户端。请在更新完成前稍等片刻再行游戏。
Для вашей учетной записи используется более новая версия игры. Подождите, пока будут установлены обновления для данного устройства.
有新的资源更新,是否下载?(开发期下载新资源可能会导致资源和代码版本不同步,请慎重选择。)
Доступны новые обновления. Обновить сейчас? (На ранних стадиях разработки обновление содержимого может внести изменения между версиями.)
我为这根树枝施加了新版本的凯尔丹纳斯魔咒。有了它,你就可以修补更多枯法者的奥术精华。好好使用它。
Я наложила на эту ветвь новое подчиняющее заклинание Келданата. Оно поможет тебе укрепить чародейскую сущность еще большего числа иссохших. Используй его с умом!
在她心情最好的时候,甚至会叫人拿来笔纸,当场更新规则版本——目前还没人能赢下凝光一局,且最新规则已迭代到第三十二版的第六个子版本。
В особенно хорошем расположении духа она даже придумывает правила на ходу. Никто пока победить её не смог, а книга правил дошла до тридцать второго издания под индексом номер шесть.
她摸了摸那台发光的机器。“行政官跟雷姆思域基本都是基于相同技术的,所以有点算是价格虚高,不过它确实能跟新版的天线模式更加兼容,所以我没什么好抱怨的。”
Она поглаживает светящуюся машину. «В целом в „Префект“ используются те же технологии, что и в „Рем Цивик“. На самом деле это лишь немного переработанная модель, но она действительно более совместима с новыми моделями антенн, так что грех жаловаться».
“其实我是想要一台军事级雷姆智者系列,但是找不到。”她摸了摸那台发光的机器。“行政官跟雷姆思域基本都是基于相同技术的,所以有点算是价格虚高,不过它确实能跟新版的天线模式更加兼容,所以我没什么好抱怨的。”
На самом деле я хотела „Рем Рэшонал“ из военной серии, но не смогла найти. — Она поглаживает сияющую машину. — В целом в „Префект“ используются те же технологии, что и в „Цивик“, но эта машина действительно лучше работает с новыми моделями антенн, так что грех жаловаться.
пословный:
更新 | 新版 | ||
1) обновляться, возрождаться; обновление, реновация
2) биол. регенерация; бот. возобновление; восстановление (напр. леса)
3) обновлять, реформировать, улучшать
|