最严厉的惩罚
_
harshest punishment
примеры:
严厉的惩罚
тяжёлое наказание
很严厉的惩罚
суровое наказание
惩罚十分严厉
расправа короткая у кого; расправа коротка у кого
不严厉的惩罚
мягкое наказание
惩罚(或惩治)十分严厉
расправа коротка у кого; расправа короткий у кого; расправа короткая у кого
受到一次严厉的惩罚
pay a severe penalty
政府要严厉惩罚犯罪分子。
The government will severely punish criminals.
在英国,虐待动物要受严厉惩罚。
В Великобритании жестокое обращение с животными строго наказывается.
要的脑袋; 要…的脑袋; 严厉惩罚; 使非常为难; 使非常尴尬
снять голову с кого
严厉惩罚; 要…的脑袋; 使非常尴尬; 使非常为难
снять голову с кого
约翰的母亲说,如果他上学再迟到,就要严厉惩罚他。
John’s mother said she would have his hide if he was late to school again.
彻底消灭; 片甲不留(表示要对某人进行严厉惩罚的一种威胁)
Мокрый место останется от кого; Мокрого места не останется от кого; Мокрое место останется от кого
彻底消灭, 片甲不留(表示要对某人进行严厉惩罚的一种威胁)
Мокрого места не останется от кого; Мокрое место останется от кого
特重型犯罪是指本法典已有规定的,最大惩罚十年以上的徒刑或更加严罚的惩罚有意地实施的行为。
Особо тяжкими преступлениями признаются умышленные деяния, за совершение которых настоящим Кодексом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше десяти лет или более строгое наказание.
пословный:
最 | 严厉的惩罚 | ||
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
2) * в итоге, итого, всего, в общем II прил.
1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
2) сильный, мощный
III гл.
1) * собирать, скапливать, сводить вместе
2) * доходить до предела; иссякать; угасать
IV сущ.
* самое главное, основной итог
V собств.
Цзуй (фамилия, редко)
|