最终对话
_
Последний разговор
примеры:
了解,对话终止。
Ответ принят. Разговор завершается.
重新评估中。对话终止。
Переоценка. Разговор завершается.
贮物箱位置已经传送到你的哔哔小子。对话终止。
Координаты переданы на ваш "пип-бой". Разговор завершается.
目前“重炮”人员并未面临其他威胁。对话终止。
В настоящий момент угроз для класса, обозначенного как "тяжеловооруженный", не обнаружено. Разговор завершается.
对话终止,等待建立新的机率矩阵。换句话说,再见。
Разговор завершен до разработки новой вероятностной матрицы. Проще говоря: до свидания.
唤风者约根对最终克服了所有阻碍完全理解了吼声,因此吼声之道诞生了。
Юрген Призыватель Ветра, мастер Голоса, сумел преодолеть все препоны, и так родился Путь Голоса.
他调皮地朝你咧嘴一笑,随后低头致意,转过身去,庆幸对话终于结束了。
Он задорно вам улыбается, кивает и отворачивается, довольный, что разговор наконец подошел к концу.
何时完成任务无关紧要,贮物箱位址已经传送到你的哔哔小子。对话终止。
Сроки этого задания не являются критичными. Координаты переданы на ваш "пип-бой". Разговор завершается.
最后的时刻到了!来吧,恶魔,让我们开始吧!猎人:当我面对最终的磨难时,请你站在我的身边!
Ну что ж, демон, приступим! Ты же, искатель Источника, встань рядом со мной в час моего величайшего испытания!
пословный:
最终 | 对话 | ||
1) финальный, конечный, окончательный
2) окончательно, в конце концов, в конечном счёте, в итоге, в результате
|